τοποθετώ: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(41)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=-έω, ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[βάζω]] σε ορισμένη [[θέση]] («τοποθέτησα τη [[γλάστρα]] στο [[μπαλκόνι]]»)<br /><b>2.</b> (σχετικά με πρόσ.) [[διορίζω]] σε ορισμένη [[θέση]] («τον τοποθέτησαν στο Υπουργείο Εξωτερικών»)<br /><b>3.</b> (σχετικά με [[κεφάλαιο]]) [[κάνω]] [[τοποθέτηση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[προσδιορίζω]] τη [[θέση]] ενός τόπου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τόπος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>θετῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[θέτης]] <span style="color: red;"><</span> [[τίθημι]]), <b>πρβλ.</b> <i>οριο</i>-<i>θετώ</i>].
|mltxt=-έω, ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[βάζω]] σε ορισμένη [[θέση]] («τοποθέτησα τη [[γλάστρα]] στο [[μπαλκόνι]]»)<br /><b>2.</b> (σχετικά με πρόσ.) [[διορίζω]] σε ορισμένη [[θέση]] («τον τοποθέτησαν στο Υπουργείο Εξωτερικών»)<br /><b>3.</b> (σχετικά με [[κεφάλαιο]]) [[κάνω]] [[τοποθέτηση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[προσδιορίζω]] τη [[θέση]] ενός τόπου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τόπος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>θετῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[θέτης]] <span style="color: red;"><</span> [[τίθημι]]), [[πρβλ]]. [[οριοθετώ]]].
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 10 May 2023

Greek Monolingual

-έω, ΝΑ
νεοελλ.
1. βάζω σε ορισμένη θέση («τοποθέτησα τη γλάστρα στο μπαλκόνι»)
2. (σχετικά με πρόσ.) διορίζω σε ορισμένη θέση («τον τοποθέτησαν στο Υπουργείο Εξωτερικών»)
3. (σχετικά με κεφάλαιο) κάνω τοποθέτηση
αρχ.
προσδιορίζω τη θέση ενός τόπου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τόπος + -θετῶ (< -θέτης < τίθημι), πρβλ. οριοθετώ].