κἀκεῖ: Difference between revisions

From LSJ

Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt

Menander, Monostichoi, 74
(5)
(nl)
Line 13: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κἀκεῖ:''' [[κἀκεῖθεν]], [[κἀκεῖνος]], Αττ. κράσεις αντί καὶ [[ἐκεῖ]] κ.λπ.
|lsmtext='''κἀκεῖ:''' [[κἀκεῖθεν]], [[κἀκεῖνος]], Αττ. κράσεις αντί καὶ [[ἐκεῖ]] κ.λπ.
}}
{{elnl
|elnltext=κἀκεῖ crasis voor καὶ ἐκεῖ.
}}
}}

Revision as of 06:52, 1 January 2019

Greek (Liddell-Scott)

κἀκεῖ: κἀκεῖθεν, κἀκεῖνος, Ἀττ. κράσεις ἀντὶ καὶ ἐκεῖ, καὶ ἐκεῖθεν, καὶ ἐκεῖνος.

French (Bailly abrégé)

crase p. καὶ ἐκεῖ.

English (Strong)

from καί and ἐκεῖ; likewise in that place: and there, there (thither) also.

English (Thayer)

(Griesbach κἀκεῖ; cf. κἀγώ and references) (by crasis from καί and ἐκεῖ (cf. Winer s Grammar, § 5,3; Buttmann, p. 10; especially Tdf. Proleg., p. 96));
1. and there: Tr marginal reading καί ἐκεῖ); Tdf. καί ἐκεῖ); καί ἐκεῖ); there also: G WH καί ἐκεῖ); Acts 17:13.

Greek Monotonic

κἀκεῖ: κἀκεῖθεν, κἀκεῖνος, Αττ. κράσεις αντί καὶ ἐκεῖ κ.λπ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κἀκεῖ crasis voor καὶ ἐκεῖ.