Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποστεναχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance

Hippocrates
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποστενᾰχίζω:''' Hom., Hes. = [[ὑποστένω]].
|elrutext='''ὑποστενᾰχίζω:''' Hom., Hes. = [[ὑποστένω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<[[form]] [[type]]="infl"><orth [[extent]]="[[full]]" lang="greek">-[[στοναχίζω]]</orth></[[form]]><br />to [[groan]] [[beneath]] one, c. dat., Il., Hes.
}}
}}

Revision as of 02:15, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστενᾰχίζω Medium diacritics: ὑποστεναχίζω Low diacritics: υποστεναχίζω Capitals: ΥΠΟΣΤΕΝΑΧΙΖΩ
Transliteration A: hypostenachízō Transliteration B: hypostenachizō Transliteration C: ypostenachizo Beta Code: u(postenaxi/zw

English (LSJ)

(v.l. ὑποστεγ-στονᾰχίζω),

   A groan beneath, γαῖα δ' ὑπεστενάχιζε Διί Il.2.781.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστεναχίζω: ἢ -στοναχίζω, στενάζω ὑποκάτω, γαῖα δ’ ὑπεστενάχιζε Διὶ ὡς τερπικεραύνῳ χωομένῳ Ἰλ. Β. 781, πρβλ. Ἡσ. Θεογ. 843.

French (Bailly abrégé)

gémir ou retentir par-dessous.
Étymologie: ὑπό, στεναχίζω.

English (Autenrieth)

groan under; τινί, Il. 2.781†.

Greek Monolingual

και επικ. τ. ὑποστοναχίζω Α
στενάζω καθώς βρίσκομαι κάτω από κάτι («γαῑα δ' ὑπεστενάχιζε Διὶ ὡς τερψικεραύνῳ χωομένῳ», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + στεναχίζω / στοναχίζω «στενάζω»].

Greek Monotonic

ὑποστενᾰχίζω: ή -στοναχίζω, στενάζω κάτω από, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποστενᾰχίζω: Hom., Hes. = ὑποστένω.

Middle Liddell

<form type="infl"><orth extent="full" lang="greek">-στοναχίζω</orth></form>
to groan beneath one, c. dat., Il., Hes.