ὑπόμακρος: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
(4b) |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπόμακρος:''' <b class="num">1)</b> достаточно длинный ([[ῥάβδος]] Arph.);<br /><b class="num">2)</b> продолговатый ([[πρόσωπον]] Arst.). | |elrutext='''ὑπόμακρος:''' <b class="num">1)</b> достаточно длинный ([[ῥάβδος]] Arph.);<br /><b class="num">2)</b> продолговатый ([[πρόσωπον]] Arst.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὑπό-μακρος, ον,<br />[[somewhat]] [[long]], longish, Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:20, 10 January 2019
English (LSJ)
ον,
A longish, ῥάβδος Ar.Pax1243; πρόσωπον Arist. Phgn.807b26, cf. Alex.333; ἔντασις Hp.Prorrh.1.144; φλεγμονή Gal.16.808: cf. ἐπίμακρος.
German (Pape)
[Seite 1225] etwas lang, länglich; ῥάβδος Ar. Pax 1209; Alexis in B. A. 115; Arist. physiogn. 3.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόμακρος: -ον, ὀλίγον τι μακρός, ῥάβδος Ἀριστοφ. Εἰρ. 1243· πρόσωπον Ἀριστ. Φυσιογν. 3. 4, Ἄλεξις ἐν Ἀδηλ. 75· πρβλ. ἐπίμακρος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
un peu long.
Étymologie: ὑπό, μακρός.
Greek Monolingual
-ον, Α μακρός
1. ο κάπως μακρός
2. επιμήκης.
Greek Monotonic
ὑπόμακρος: -ον, κάπως μακρύς, μακρουλός, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόμακρος: 1) достаточно длинный (ῥάβδος Arph.);
2) продолговатый (πρόσωπον Arst.).