ἰεῦ: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(2b) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰεῦ:''' иронич. восклицание хо!: ἥξομέν σε προσκαλούμενοι. - Ἰὴ [[ἰεῦ]], καλούμενοι! Arph. мы придем, чтобы привлечь тебя к судебной ответственности. - Хо, хо! привлечь! | |elrutext='''ἰεῦ:''' иронич. восклицание хо!: ἥξομέν σε προσκαλούμενοι. - Ἰὴ [[ἰεῦ]], καλούμενοι! Arph. мы придем, чтобы привлечь тебя к судебной ответственности. - Хо, хо! привлечь! | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />an [[ironical]] [[exclamation]], whew! Lat. hui! Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 9 January 2019
English (LSJ)
an ironical exclamation,
A whew! Ar.V.1335.
German (Pape)
[Seite 1244] Interjection des Spottes, hui, Ar. Vesp. 1335.
Greek (Liddell-Scott)
ἰεῦ: χλευαστικὸν ἐπιφώνημα, Λατ. hui!, Ἀριστοφ. Σφ. 1335,
French (Bailly abrégé)
interj.
ho ! ho ! exclamation moqueuse.
Étymologie: cf. ἰή, ἰού.
Greek Monotonic
ἰεῦ: χλευαστικό επιφών., Λατ. hui!, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἰεῦ: иронич. восклицание хо!: ἥξομέν σε προσκαλούμενοι. - Ἰὴ ἰεῦ, καλούμενοι! Arph. мы придем, чтобы привлечь тебя к судебной ответственности. - Хо, хо! привлечь!
Middle Liddell
an ironical exclamation, whew! Lat. hui! Ar.