κρήνηνδε: Difference between revisions

From LSJ

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source
(3)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κρήνηνδε:''' adv. к источнику (ἔρχεσθαι Hom.).
|elrutext='''κρήνηνδε:''' adv. к источнику (ἔρχεσθαι Hom.).
}}
{{elnl
|elnltext=κρήνηνδε [κρήνη] adv., naar de bron toe.
}}
}}

Revision as of 07:28, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρήνηνδε Medium diacritics: κρήνηνδε Low diacritics: κρήνηνδε Capitals: ΚΡΗΝΗΝΔΕ
Transliteration A: krḗnēnde Transliteration B: krēnēnde Transliteration C: krininde Beta Code: krh/nhnde

English (LSJ)

Adv.

   A to a well or spring, Od. 20.154.

German (Pape)

[Seite 1507] zur Quelle hin, Od. 20, 154.

Greek (Liddell-Scott)

κρήνηνδε: Ἐπίρρ. εἰς κρήνην, Ὀδ. Υ. 154.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers la fontaine.
Étymologie: κρήνη, -δε.

Greek Monolingual

κρήνηνδε (Α)
επίρρ. στην πηγή («ταὶ δὲ μεθ' ὕδωρ ἔρχεσθε κρήνηνδε», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρήνην + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. οίκα-δε, πόλιν-δε)].

Greek Monotonic

κρήνηνδε: επίρρ., σε πηγάδι ή πηγή, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

κρήνηνδε: adv. к источнику (ἔρχεσθαι Hom.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρήνηνδε [κρήνη] adv., naar de bron toe.