Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναναπλέκω: Difference between revisions

From LSJ
(nl)
(4)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-αναπλέκω mede invlechten. Luc. 22.13.
|elnltext=συν-αναπλέκω mede invlechten. Luc. 22.13.
}}
{{elru
|elrutext='''συναναπλέκω:''' вместе сплетать, переплетать (κόμαι συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ Luc.).
}}
}}

Revision as of 04:08, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναναπλέκω Medium diacritics: συναναπλέκω Low diacritics: συναναπλέκω Capitals: ΣΥΝΑΝΑΠΛΕΚΩ
Transliteration A: synanaplékō Transliteration B: synanaplekō Transliteration C: synanapleko Beta Code: sunanaple/kw

English (LSJ)

   A entwine also, Aq.Jb. 39.13:—Pass., Luc.Gall.13, Anach.15: metaph., Longin.20.1; combine, Vett.Val.99.19.    2 mix up together, Alex.Trall.Febr. 4.

German (Pape)

[Seite 1000] mit, zugleich daran oder dareinflechten, κόμαι συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ Luc. gall. 13.

Greek (Liddell-Scott)

συναναπλέκω: ἀναπλέκω ὁμοῦ, συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ κόμαι Λουκ. Ὄνειρος ἢ Ἀλεκτρ. 13, πρβλ. Ἀνάχαρσ. 15˙ μεταφορ. Λογγῖν. 20. 1. ΙΙ συμπλέκομαι, ἡ Ροδόπη συνανεπλάκη μοι καὶ κατεφίλησε Εὐμάθ. 345.

French (Bailly abrégé)

entrelacer avec.
Étymologie: σύν, ἀναπλέκω.

Greek Monolingual

ΜΑ
συνδέω στενά
αρχ.
1. αναμιγνύω
2. παθ. συναναπλέκομαι
αγκαλιάζω σφιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναπλέκω «συμπλέκω»].

Greek Monolingual

ΜΑ
συνδέω στενά
αρχ.
1. αναμιγνύω
2. παθ. συναναπλέκομαι
αγκαλιάζω σφιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναπλέκω «συμπλέκω»].

Greek Monotonic

συναναπλέκω: διαπλέκω, ενυφαίνω μαζί με, τί τινι, σε Λουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αναπλέκω mede invlechten. Luc. 22.13.

Russian (Dvoretsky)

συναναπλέκω: вместе сплетать, переплетать (κόμαι συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ Luc.).