σύμπληξις: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(4) |
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />choc, conflit.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πλήσσω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />choc, conflit.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πλήσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:40, 1 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A collision, Demetr.Eloc.207; concurrence, τῶν δύο [ὀνομάτων] ib.105.
German (Pape)
[Seite 988] ἡ, das Zusammenschlagen, -stoßen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπληξις: ἡ σύγκρουσις, φευκτέον τὰς τῶν μακρῶν στοιχείων συμπλήξεις Δημ. Φαληρ. § 207, 299· πρβλ. συμπίλησις.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
choc, conflit.
Étymologie: σύν, πλήσσω.
Greek Monolingual
-ήξεως, ἡ, Α πλῆξις
1. σύγκρουση
2. συμφωνία, σύμπραξη.
Russian (Dvoretsky)
σύμπληξις: εως ἡ столкновение Arst., Plut.