προβληματώδης: Difference between revisions

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
(4)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προβλημᾰτώδης:''' затруднительный, спорный (π. καὶ [[ἄπορος]] Plut.).
|elrutext='''προβλημᾰτώδης:''' затруднительный, спорный (π. καὶ [[ἄπορος]] Plut.).
}}
{{elnl
|elnltext=προβληματώδης -ες [πρόβλημα] problematisch.
}}
}}

Revision as of 08:16, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβλημᾰτώδης Medium diacritics: προβληματώδης Low diacritics: προβληματώδης Capitals: ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΔΗΣ
Transliteration A: problēmatṓdēs Transliteration B: problēmatōdēs Transliteration C: provlimatodis Beta Code: problhmatw/dhs

English (LSJ)

ες,

   A problematical, Plu.Cat.Mi.25.

German (Pape)

[Seite 712] ες, von der Art einer Aufgabe, Plut. Cat. min. 25 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προβλημᾰτώδης: -ες, (πρόβλημα IV) προβληματικός, προβλήματι ὅμοιος, Πλουτ. Κάτων Νεώτ. 25.

French (Bailly abrégé)

ης, ες :
controversé.
Étymologie: πρόβλημα, -ωδης.

Greek Monolingual

-ες / προβληματώδης, -ῶδες, ΝΑ πρόβλημα, -ατος]
1. όμοιος με πρόβλημα, προβληματικός
2. (κατ' επέκτ.) δυσχερής, αμφίβολος.

Greek Monotonic

προβλημᾰτώδης: -ες (εἶδος), προβληματικός, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

προβλημᾰτώδης: затруднительный, спорный (π. καὶ ἄπορος Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προβληματώδης -ες [πρόβλημα] problematisch.