Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφίασμα: Difference between revisions

From LSJ

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφίασμα:''' ατος τό Plut., Luc. = [[ἀμφίεσμα]].
|elrutext='''ἀμφίασμα:''' ατος τό Plut., Luc. = [[ἀμφίεσμα]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀμφιάζω]]<br />a [[garment]], Ctes., Luc.
}}
}}

Revision as of 15:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίᾰσμα Medium diacritics: ἀμφίασμα Low diacritics: αμφίασμα Capitals: ΑΜΦΙΑΣΜΑ
Transliteration A: amphíasma Transliteration B: amphiasma Transliteration C: amfiasma Beta Code: a)mfi/asma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A garment, Ctes.Fr.29.10, Luc.Cyn.17.

German (Pape)

[Seite 136] τό, = ἀμφίεσμα, L uc. equ. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίασμα: -ατος, τό, = ἀμφίεσμα, ἔνδυμα, Κτησ. Περσ. 19, Λουκ. Κυν. 17.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
vêtement.
Étymologie: ἀμφί.

Spanish (DGE)

-ματος, τό vestidura Ctes.13.12, Luc.Cyn.17, Hsch.

Greek Monolingual

ἀμφίασμα, το (Α) ἀμφιάζω ένδυμα, ρούχο.

Greek Monotonic

ἀμφίασμα: -ατος, τό (ἀμφιάζω), ένδυμα, σε Κτησ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφίασμα: ατος τό Plut., Luc. = ἀμφίεσμα.

Middle Liddell

ἀμφιάζω
a garment, Ctes., Luc.