ἄρριχος: Difference between revisions
Μένει δ' ἑκάστῳ τοῦθ', ὅπερ μέλλει, παθεῖν → Quod destinatum sorte, non fugies pati → Ein jeder muss das leiden, was er leiden soll
(1b) |
(1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄρρῑχος:''' ἡ (Anth. ὁ) корзина Arph., Plut. | |elrutext='''ἄρρῑχος:''' ἡ (Anth. ὁ) корзина Arph., Plut. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: f. (m.)<br />Meaning: [[basket]] (Ar.)<br />Other forms: <b class="b3">ἀρίσκος· κόφινος</b> [basket] <b class="b3">η ἀγγεῖον λύγινον</b> [`of wood, agnus castus'] H.<br />Derivatives: <b class="b3">ἄρσιχος</b> (D. S.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. <b class="b3">-ρσ-</b> > <b class="b3">-ρρ-</b> is normal; Forbes, Glotta 36, 1958, 265. The suffix in the synonym <b class="b3">σύριχος</b> etc. (Schwyzer 498, Chantr. Form. 402). Fur. 348 compares <b class="b3">ἄρυσος</b>\/<b class="b3">ἔ-</b> [[basket]]. Prob. a substr. word. (Not to <b class="b3">ἀερσι-</b> with DELG) | |||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 2 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A wicker basket, Ar.Av.1309, Thphr.CP1.7.2: masc. in AP7.410 (Diosc.):—also ἄρσῐχος, D.S.20.41, Marm.Par.55, IG12 (7).162.22,42 (Amorgos).
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ, postér. ὁ)
corbeille, panier.
Étymologie: DELG pê emprunté.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
• Alolema(s): ἄρσιχος, ὁ IG 12(7).62.22 (Amorgos IV a.C.), Marm.Par.39, D.S.20.41; ἄρσικος, ὁ AB 446.30
• Morfología: [masc. AP 7.410 (Diosc.), EM 149.30]
canasta, canastillo τὰς ἀρρίχους καὶ τοὺς κοφίνους ἅπαντας ἐμπίμπλημι πτερῶν Ar.Au.1309, ἰσχάδων ἄρριχον Plu.2.527d, cf. IG l.c., Thphr.CP 1.7.2, Marm.Par.l.c., Philostr.VA 2.8, Com.Adesp.1342, D.C.65.18.2, AP l.c., D.S.l.c., Hsch., AB l.c., EM l.c.
• Etimología: Etim. dud. quizá prést.
Greek Monolingual
ἄρριχος, η (Α)
κοφίνι από λυγαριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβ. ετυμολ. Πιθ. πρόκειται για δάνειο. Ο τ. ανήκει στις λέξεις με επίθημα -χος (πρβλ. σύρριχος «καλάθι»). Ο αττ. τ. άρριχος σχηματίστηκε με αφομοίωση από τον ιων. τ. άρσιχος. Το θέμα αρσι-προήλθε πιθ. από ŗso / ŗsi- < ΙΕ. ρίζα ers- / res- «στρέφω, τυλίγω, πλέκω» (πρβλ. αρχ. ινδ. rajjuh «σχοινί», λατ. restis «σχοινί» κ.ά.) ή κατ' άλλους από το αίρω «υψώνω»].
Greek Monotonic
ἄρρῐχος: ἡ και ὁ, καλάθι που είναι κατασκευασμένο από καλάμι ή λυγαριά, σε Αριστοφ., Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἄρρῑχος: ἡ (Anth. ὁ) корзина Arph., Plut.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. (m.)
Meaning: basket (Ar.)
Other forms: ἀρίσκος· κόφινος [basket] η ἀγγεῖον λύγινον [`of wood, agnus castus'] H.
Derivatives: ἄρσιχος (D. S.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. -ρσ- > -ρρ- is normal; Forbes, Glotta 36, 1958, 265. The suffix in the synonym σύριχος etc. (Schwyzer 498, Chantr. Form. 402). Fur. 348 compares ἄρυσος\/ἔ- basket. Prob. a substr. word. (Not to ἀερσι- with DELG)