Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἶρος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(2)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἶρος:''' εος τό Hom. = [[ἔριον]].
|elrutext='''εἶρος:''' εος τό Hom. = [[ἔριον]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[wool]] (Od.), also a plant name = <b class="b3">γναφάλλιον</b> (Ps.-DsC.; on the name Strömberg Pflanzennamen 105) and name of a fever (Hp. ap. Erot.; because of the warmth?, cf. Strömberg Wortstudien 74ff.).<br />Dialectal forms: Myc. [[wewesijeja]] \/<b class="b2">werwes-ieia</b>\/ <b class="b2">women who work the wool</b>, from <b class="b2">wewesijo-</b> \/<b class="b2">werwes-ios</b>\/.<br />Compounds: As 1. member e. g. in <b class="b3">εἰρο-πόκος</b> <b class="b2">with woollen fleece</b>, <b class="b3">-κόμος</b> <b class="b2">preparing wool</b> (both Il.). As 2. member in <b class="b3">εὔ-ειρος</b> (Hp., AP), Att. <b class="b3">εὔ-ερος</b> (with <b class="b3">εὑερ-ία</b> [Pl. Com.]) <b class="b2">with beautiful wool</b>, <b class="b3">ἔπ-ερος</b> [[sheep]] (Schwyzer Ex. 644, 15, + 300a, Anatol. Aeolis); on the phonetics Schulze Kl. Schr. 367f., Forster <b class="b3">Ἐπίχρυσος</b> 41; on the 2. member (for <b class="b3">*εὑ-</b> resp. <b class="b3">*ἐπ-ειρής</b>) s. Sommer Nominalkomp. 112; on uncertain <b class="b3">εὔειρας</b> acc. pl. f. (S. Fr. 751, v. k.) Fraenkel Nom. ag. 1, 130.<br />Derivatives: <b class="b3">εἴριον</b> (ep. Ion. Il.), Att. Cret. <b class="b3">ἔριον</b> [[wool]], w. artificial abbreviation (Schwyzer 584 n. 6) <b class="b3">ἔρι</b> (hell. poet); from there <b class="b3">εἰρίνεος</b> <b class="b2">of wool</b>, Att. etc. <b class="b3">ἐρεοῦς</b>, <b class="b3">ἐρειοῦς</b> (for <b class="b3">-ιοῦς</b>) <b class="b2">id.</b>, w. cross <b class="b3">ἐρεινοῦς</b> (pap. V-VIp); - <b class="b3">ἐρέα</b> [[wool]] (hell.; after <b class="b3">αἰγέα</b> a. o.; Chantraine Formation 91); on the derivations Schwyzer 468.<br />Origin: IE [Indo-European] [niew] <b class="b2">*u̯eru̯-os</b> [[wool]]<br />Etymology: Of the compared words note (after Schulze Q. 119f.) Lat. [[vervēx]], <b class="b2">-ēcis</b> [[wether]], a <b class="b2">k-</b>derivation of <b class="b2">u̯eru̯-</b>, seen also in <b class="b3">εἶρος</b>, if from <b class="b3">*ἔρϜος</b> and ultimately from <b class="b3">*ϜέρϜ-ος</b>, a form now proven by Myc. (On <b class="b3">(Ϝ)[[ἀρήν]] s. v.) Not here OIr. [[ferb]] [[cow]]. - Connection with Hitt. <b class="b2">ešri-</b> is impossible.
}}
}}

Revision as of 01:30, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἶρος Medium diacritics: εἶρος Low diacritics: είρος Capitals: ΕΙΡΟΣ
Transliteration A: eîros Transliteration B: eiros Transliteration C: eiros Beta Code: ei)=ros

English (LSJ)

εος, τό,

   A wool, Od.4.135,9.426.    II = γναφάλλιον, Ps.- Dsc.3.117.    III a kind of fever, Hp. ap. Erot. (with other expll.).

German (Pape)

[Seite 735] τό, Wolle (s. ἔριον), Od. 4, 135. 9, 426.

Greek (Liddell-Scott)

εἶρος: ὁ, «οἱ μὲν σχηματισμὸν τῆς περὶ τὸν σπλῆνα σκιρρώδους ὀγκώσεως εἶναί φασιν, οἱ δὲ τὴν περὶ ὅλον τὸ σῶμα κάκωσιν· οὐ καλῶς ἀμφότεροι. Ἔστι γὰρ ὁ εἶρος πυρετοῦ εἶδος» Ἐρωτιαν. Λεξ. Ἱπποκρ. σ. 140.

French (Bailly abrégé)

ion. -εος, att. -ους (τό) :
laine.
Étymologie: cf. ἔριον.

English (Autenrieth)

wool, fleece, Od. 4.135 and Od. 9.426.

Greek Monolingual

εἶρος, το (Α)
1. έριο
2. γναφάλλιον
3. είδος πυρετού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. έριο].

Greek Monotonic

εἶρος: τό, μαλλί προβάτου, σε Ομήρ. Οδ. (από τη √ΕΡ, πρβλ. ἔριον).

Russian (Dvoretsky)

εἶρος: εος τό Hom. = ἔριον.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: wool (Od.), also a plant name = γναφάλλιον (Ps.-DsC.; on the name Strömberg Pflanzennamen 105) and name of a fever (Hp. ap. Erot.; because of the warmth?, cf. Strömberg Wortstudien 74ff.).
Dialectal forms: Myc. wewesijeja \/werwes-ieia\/ women who work the wool, from wewesijo- \/werwes-ios\/.
Compounds: As 1. member e. g. in εἰρο-πόκος with woollen fleece, -κόμος preparing wool (both Il.). As 2. member in εὔ-ειρος (Hp., AP), Att. εὔ-ερος (with εὑερ-ία [Pl. Com.]) with beautiful wool, ἔπ-ερος sheep (Schwyzer Ex. 644, 15, + 300a, Anatol. Aeolis); on the phonetics Schulze Kl. Schr. 367f., Forster Ἐπίχρυσος 41; on the 2. member (for *εὑ- resp. *ἐπ-ειρής) s. Sommer Nominalkomp. 112; on uncertain εὔειρας acc. pl. f. (S. Fr. 751, v. k.) Fraenkel Nom. ag. 1, 130.
Derivatives: εἴριον (ep. Ion. Il.), Att. Cret. ἔριον wool, w. artificial abbreviation (Schwyzer 584 n. 6) ἔρι (hell. poet); from there εἰρίνεος of wool, Att. etc. ἐρεοῦς, ἐρειοῦς (for -ιοῦς) id., w. cross ἐρεινοῦς (pap. V-VIp); - ἐρέα wool (hell.; after αἰγέα a. o.; Chantraine Formation 91); on the derivations Schwyzer 468.
Origin: IE [Indo-European] [niew] *u̯eru̯-os wool
Etymology: Of the compared words note (after Schulze Q. 119f.) Lat. vervēx, -ēcis wether, a k-derivation of u̯eru̯-, seen also in εἶρος, if from *ἔρϜος and ultimately from *ϜέρϜ-ος, a form now proven by Myc. (On (Ϝ)ἀρήν s. v.) Not here OIr. ferb cow. - Connection with Hitt. ešri- is impossible.