ὁμοιάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἃ γὰρ δεῖ μαθόντας ποιεῖν, ταῦτα ποιοῦντες μανθάνομεν → what we have to learn to do we learn by doing

Source
(3b)
(1ba)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὁμοιάζω:''' быть похожим NT.
|elrutext='''ὁμοιάζω:''' быть похожим NT.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁμοιάζω]], [[ὅμοιος]]<br />to be like, NTest.
}}
}}

Revision as of 04:55, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμοιάζω Medium diacritics: ὁμοιάζω Low diacritics: ομοιάζω Capitals: ΟΜΟΙΑΖΩ
Transliteration A: homoiázō Transliteration B: homoiazō Transliteration C: omoiazo Beta Code: o(moia/zw

English (LSJ)

(ὅμοιος)

   A to be like, interpol. in Ev.Marc.14.70, v.l.inEv.Matt.23.27.    II trans., compare, liken, Diom.p.365K.

German (Pape)

[Seite 334] gleich sein, gleichen, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμοιάζω: (ὅμοιος) εἶμαι ὅμοιος, Γαλιλαῖος εἶ, καὶ ἡ λαλιά σου ὁμοιάζει Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ιδ΄, 70. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Ποικίλα ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 168.

French (Bailly abrégé)

comparer.
Étymologie: ὅμοιος.

English (Strong)

from ὅμοιος; to resemble: agree.

English (Thayer)

(ὅμοιος (cf. Winer s Grammar, 25)); to be like: L Tr text WH marginal reading; where see Fritzsche, p. 658f; (on the dative cf. Winer's Grammar, § 31,1h.). Not found elsewhere. (Compare: παρομοιάζω.)

Greek Monolingual

(ΑΜ ὁμοιάζω)
βλ. μοιάζω.

Greek Monotonic

ὁμοιάζω: (ὅμοιος), είμαι όμοιος, παρεμφερής με, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ὁμοιάζω: быть похожим NT.

Middle Liddell

ὁμοιάζω, ὅμοιος
to be like, NTest.