προίκιος: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(4)
(1b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προίκιος:''' безвозмездный, даровой ([[ἀοιδός]], т. е. [[τέττιξ]] Anth.).
|elrutext='''προίκιος:''' безвозмездный, даровой ([[ἀοιδός]], т. е. [[τέττιξ]] Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[προίκιος]], ον, [[προΐξ]]<br />[[gratuitous]], Anth.
}}
}}

Revision as of 00:20, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προίκιος Medium diacritics: προίκιος Low diacritics: προίκιος Capitals: ΠΡΟΙΚΙΟΣ
Transliteration A: proíkios Transliteration B: proikios Transliteration C: proikios Beta Code: proi/kios

English (LSJ)

ον, = foreg. 1, π. ἀοιδός, of the cicada, AP6.120 (Leon.); π. χάρις, of honey, ib.9.404 (Antiphil.); dub. l. in Call.Fr. 542 = Oxy.2079.34.

German (Pape)

[Seite 725] = Vorigem; χάρις, heißt der Honig, Antiphil. 29 (IV, 404); ἀοιδός, d. i. τέττιξ, Leon. Tar. 60 (VI, 120).

Greek (Liddell-Scott)

προίκιος: ον = τῷ προηγ., πρ. ἀοιδός, ἐπὶ τοῦ τέττιγος, Ἀνθ. Π. 6. 120· πρ. χάρις, ἐπὶ τοῦ μέλιτος, αὐτόθι 9. 404.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait qch gratuitement.
Étymologie: προίξ.

Greek Monolingual

-ον, Α προίξ, -κός]
1. αυτός που δίνεται δωρεάν
2. φρ. α) «προίκιος ἀοιδός» — ο τέττιγας, το τζιτζίκι
β) «προίκιος χάρις» — το μέλι.

Greek Monotonic

προίκιος: -ον (προίξ), αυτός που δίνεται ως προίκα, σε Ανθ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προίκιος -ον [προίξ] gratis.

Russian (Dvoretsky)

προίκιος: безвозмездный, даровой (ἀοιδός, т. е. τέττιξ Anth.).

Middle Liddell

προίκιος, ον, προΐξ
gratuitous, Anth.