τρισευδαίμων: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''τρῐσευδαίμων:''' 2, gen. ονος трижды, т. е. в высшей степени счастливый Luc.
|elrutext='''τρῐσευδαίμων:''' 2, gen. ονος трижды, т. е. в высшей степени счастливый Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρισ-ευδαίμων, ον,<br />[[thrice]]-[[happy]], Luc.
}}
}}

Revision as of 02:00, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐσευδαίμων Medium diacritics: τρισευδαίμων Low diacritics: τρισευδαίμων Capitals: ΤΡΙΣΕΥΔΑΙΜΩΝ
Transliteration A: triseudaímōn Transliteration B: triseudaimōn Transliteration C: trisevdaimon Beta Code: triseudai/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A thrice-happy, B.3.10, Luc.Sacr.2, Merc.Cond.3, etc.

Greek (Liddell-Scott)

τρισευδαίμων: -ον, τρὶς εὐδαίμων, πάνυ εὐδαίμων, ὡς τὸ τρισόλβιος, τρίσμακαρ, Λουκ. περὶ Θυσιῶν 2, περὶ τῶν ἐπὶ Μισθ. Συνόντ. 3, κλπ.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
(trois fois, càd) tout à fait heureux.
Étymologie: τρίς, εὐδαίμων.

Greek Monolingual

-ονος, -ον, Α
ευδαιμονέστατος, ευτυχέστατος, τρισμακάριστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιτατ. τρισ- / τρι- + εὐδαίμων «ευτυχής»].

Greek Monotonic

τρισευδαίμων: -ον, τρεις φορές ευτυχισμένος, σε Λουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρισ-ευδαίμων -ον, gen. -ονος [τρίς, εὐδαίμων] driewerf gelukkig.

Russian (Dvoretsky)

τρῐσευδαίμων: 2, gen. ονος трижды, т. е. в высшей степени счастливый Luc.

Middle Liddell

τρισ-ευδαίμων, ον,
thrice-happy, Luc.