περιμετρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(nl)
(1ba)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περιμετρέω [περίμετρος] rondom meten.
|elnltext=περιμετρέω [περίμετρος] rondom meten.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[measure]] all [[round]], Luc.
}}
}}

Revision as of 05:30, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιμετρέω Medium diacritics: περιμετρέω Low diacritics: περιμετρέω Capitals: ΠΕΡΙΜΕΤΡΕΩ
Transliteration A: perimetréō Transliteration B: perimetreō Transliteration C: perimetreo Beta Code: perimetre/w

English (LSJ)

   A measure all round, Luc.Icar.6, Nav.12.

German (Pape)

[Seite 583] rings herum messen (?).

Greek (Liddell-Scott)

περιμετρέω: μετρῶ ὁλόγυρα, Λουκ. Ἰκαρομ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 12.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mesurer tout autour.
Étymologie: περί, μετρέω.

Greek Monotonic

περιμετρέω: μέλ. -ήσω, μετρώ ολόγυρα, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

περιμετρέω: производить обмер, измерять (τὸ μέγεθός τινος Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιμετρέω [περίμετρος] rondom meten.

Middle Liddell

fut. ήσω
to measure all round, Luc.