σωφρονιστής: Difference between revisions

From LSJ

ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει → easily he humbles the proud and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the proud (Hesiod, Works and Days 6-8)

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sofronistis
|Transliteration C=sofronistis
|Beta Code=swfronisth/s
|Beta Code=swfronisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one that chastens</b> or <b class="b2">chastises</b>, <span class="bibl">Th.6.87</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>471a</span>, <span class="bibl">D.19.285</span>, etc.; <b class="b3">ὁ δῆμος . . ἐκείνων σ</b>. <span class="bibl">Th.8.48</span>; τῆς γνώμης <span class="bibl">Id.3.65</span>; ὁ σ. λόγος <span class="bibl">Lyc.<span class="title">Fr.</span>3</span>; νόμους σ. ἐπί τισι τιθέναι <span class="bibl">D.H.2.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens, <b class="b2">superintendents of the youth in the gymnasia</b>, <span class="bibl">10</span> in number, <span class="title">IG</span>22.1156, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span> 42.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367a</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one that chastens</b> or [[chastises]], <span class="bibl">Th.6.87</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>471a</span>, <span class="bibl">D.19.285</span>, etc.; <b class="b3">ὁ δῆμος . . ἐκείνων σ</b>. <span class="bibl">Th.8.48</span>; τῆς γνώμης <span class="bibl">Id.3.65</span>; ὁ σ. λόγος <span class="bibl">Lyc.<span class="title">Fr.</span>3</span>; νόμους σ. ἐπί τισι τιθέναι <span class="bibl">D.H.2.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> at Athens, <b class="b2">superintendents of the youth in the gymnasia</b>, <span class="bibl">10</span> in number, <span class="title">IG</span>22.1156, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span> 42.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:45, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωφρονιστής Medium diacritics: σωφρονιστής Low diacritics: σωφρονιστής Capitals: ΣΩΦΡΟΝΙΣΤΗΣ
Transliteration A: sōphronistḗs Transliteration B: sōphronistēs Transliteration C: sofronistis Beta Code: swfronisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A one that chastens or chastises, Th.6.87, Pl.R.471a, D.19.285, etc.; ὁ δῆμος . . ἐκείνων σ. Th.8.48; τῆς γνώμης Id.3.65; ὁ σ. λόγος Lyc.Fr.3; νόμους σ. ἐπί τισι τιθέναι D.H.2.24.    II at Athens, superintendents of the youth in the gymnasia, 10 in number, IG22.1156, al., Arist.Ath. 42.2, Pl.Ax.367a.

German (Pape)

[Seite 1062] ὁ, 1) Einer, der Andere besonnen, klug macht, auch bestraft, züchtigt; Thuc. 3, 65 u. öfter; Plat. Rep. V, 471 a. – 2) zu Athen ein Aufseher in den Gymnasien, Plat. Ax. 367 a.

Greek (Liddell-Scott)

σωφρονιστής: -οῦ, ὁ, ὁ ποιῶν τινα σώφρονα, κολαστής, ὁ τιμωρῶν, Θουκ. 6. 87, Πλάτ. Πολ. 471Α, Δημ., κλπ.· ὁ δῆμος... ἐκείνων σ. Θουκ. 8. 48· τῆς γνώμης ὁ αὐτ. 3. 65· ὁ σ. λόγος Λυκ. παρ’ Ἀθην. 420C· νόμους σωφρ. ἐπί τισι τιθέναι Διον. Ἁλ. 2. 24. ΙΙ. ἐν Ἀθήναις, ἐπόπται τῶν νέων ἐν τοῖς γυμνασίοις δέκα τὸν ἀριθμόν, Συλλ. Ἐπιγρ. 214. 17., 262., 271 κἑξ., Πλάτ. Ἀξίοχ. 367Α, Ἀριστ. Ἀθηναίων Πολιτ. σ. 60. 20, ἔκδ. Blass· ἴδε Ἑρμάνν. Pol. Ant. 150. 4.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
conseiller, précepteur, moniteur.
Étymologie: σωφρονίζω.

Greek Monolingual

ο, ΝΑ σωφρονίζω
1. αυτός που τιμωρεί κάποιον για να τον σωφρονίσει («σωφρονισταὶ ὄντες οὐ πολέμιοι», Πλάτ.)
2. (στην αρχ. Αθήνα) καθένας από τους δέκα αιρετούς άρχοντες που είχαν αναλάβει την επίβλεψη της κόσμιας συμπεριφοράς τών νέων.

Greek Monotonic

σωφρονιστής: -οῦ, ὁ (σωφρονίζω), αυτός που κάνει κάποιον σώφρονα, που συνετίζει κάποιον, τιμωρός, αυτός που επιβάλλει κολασμό ή τιμωρία σε κάποιον, προκειμένου να τον σωφρονίσει, σε Θουκ., Πλάτ. κ.λπ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σωφρονιστής -οῦ, ὁ [σωφρονίζω] terechtwijzer, vermaner, zedenmeester. mv. οἱ σωφρονισταί college van 10 zedenmeesters in Athene, die de epheben\n onder hun hoede hadden.

Russian (Dvoretsky)

σωφρονιστής: οῦ ὁ
1) Thuc., Plat., Dem. = σωφρονιστήρ;
2) (в афинских гимнасиях) воспитатель, наставник, надзиратель Plat.

Middle Liddell

σωφρονιστής, οῦ, ὁ, σωφρονίζω
one that makes temperate, a chastener, chastiser, Thuc., Plat., etc.