βελοσφενδόνη: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound

Source
(1a)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[dart]] wrapped with [[pitch]] and tow, and thrown [[while]] on [[fire]], Plut.
|mdlsjtxt=<br />a [[dart]] wrapped with [[pitch]] and tow, and thrown [[while]] on [[fire]], Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βελοσφενδόνη]] -ης, ἡ [[βέλος]], [[σφενδόνη]] brandende pijl, brandpijl.
}}
}}

Revision as of 06:05, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βελοσφενδόνη Medium diacritics: βελοσφενδόνη Low diacritics: βελοσφενδόνη Capitals: ΒΕΛΟΣΦΕΝΔΟΝΗ
Transliteration A: belosphendónē Transliteration B: belosphendonē Transliteration C: velosfendoni Beta Code: belosfendo/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A dart wrapped with pitch and tow, and thrown while on fire from an engine, Plu.Sull.18.

German (Pape)

[Seite 441] ἡ, Pfeilschleuder; bes. mit Werg umwickelte u. mit Pech bestrichene Brandpfeile, Plut. Sull. 18; vgl. Liv. 21, 8, falarica.

Greek (Liddell-Scott)

βελοσφενδόνη: ἡ, βέλος μέ στυππεῖον καὶ πίσσαν τετυλιγμένον καὶ ῥιπτόμενον ἐκ μηχανῆς, ἐνῷ διατελεῖ φλεγόμενον, Πλούτ. Συλλ. 18· Λατ. falarica, Λίβ. 21. 8.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
flèche garnie d’une étoupe enflammée.
Étym. lat. falarica.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ hondada tal vez de catapulta, Plu.Sull.18.

Greek Monolingual

βελοσφενδόνη, η (Α)
βέλος τυλιγμένο με στουπί και πίσσα, που εκσφενδονίζεται αναμμένο.

Greek Monotonic

βελοσφενδόνη: ἡ, βέλος τυλιγμένο με στουπί και πίσσα, το οποίο εκτοξεύεται φλεγόμενο, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

βελοσφενδόνη: ἡ зажигательный снаряд Plut.

Middle Liddell


a dart wrapped with pitch and tow, and thrown while on fire, Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βελοσφενδόνη -ης, ἡ βέλος, σφενδόνη brandende pijl, brandpijl.