ἀμόγητος: Difference between revisions
From LSJ
κακῶς ζῆν κρεῖσσον ἢ καλῶς θανεῖν → better to live ignobly than to die nobly, better to live badly than to die well
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amogitos | |Transliteration C=amogitos | ||
|Beta Code=a)mo/ghtos | |Beta Code=a)mo/ghtos | ||
|Definition=ον, (μογέω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, (μογέω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[untiring]], h.Hom.8.3.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 29 June 2020
English (LSJ)
ον, (μογέω)
A untiring, h.Hom.8.3.
German (Pape)
[Seite 126] unermüdlich, Ares, H. h. 7, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμόγητος: -ον, (μογέω) ὁ μὴ καταπονούμενος, ἀκούραστος, Ὕμ. Ὁμ. 7. 3.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
infatigable.
Étymologie: ἀ, μογέω.
Spanish (DGE)
-ον
infatigablede Ares h.Hom.8.3, cf. ἀμόγητοι· ἀμνοὶ πρᾶοι Sud.
Greek Monolingual
ἀμόγητος, -ον (Α)
ακαταπόνητος, ακούραστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερ. + μογέω «κοπιάζω, υποφέρω».
ΠΑΡ. αρχ. ἀμογητί.
Greek Monotonic
ἀμόγητος: -ον (μογέω), μη καταπονημένος, ακούραστος, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
ἀμόγητος: не знающий устали (Ἄρης HH).