ἰπνίτης: Difference between revisions

From LSJ

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ipnitis
|Transliteration C=ipnitis
|Beta Code=i)pni/ths
|Beta Code=i)pni/ths
|Definition=[<b class="b3">ῑτ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">baked in the oven</b>, οἱ ἰ. ἄρτοι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.42</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.86</span>, <span class="title">IG</span>5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written <b class="b3">-είταν</b>): without <b class="b3">ἄρτος</b>, <span class="bibl">Timocl. 33</span>; ἰ. φθοΐς <span class="title">AP</span>6.299 (Phan., sed leg. <b class="b3">-ευτής</b>).</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑτ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[baked in the oven]], οἱ ἰ. ἄρτοι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.42</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.86</span>, <span class="title">IG</span>5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written <b class="b3">-είταν</b>): without <b class="b3">ἄρτος</b>, <span class="bibl">Timocl. 33</span>; ἰ. φθοΐς <span class="title">AP</span>6.299 (Phan., sed leg. <b class="b3">-ευτής</b>).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:32, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰπνίτης Medium diacritics: ἰπνίτης Low diacritics: ιπνίτης Capitals: ΙΠΝΙΤΗΣ
Transliteration A: ipnítēs Transliteration B: ipnitēs Transliteration C: ipnitis Beta Code: i)pni/ths

English (LSJ)

[ῑτ], ου, ὁ,

   A baked in the oven, οἱ ἰ. ἄρτοι Hp.Vict.2.42, Polem.Hist.86, IG5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written -είταν): without ἄρτος, Timocl. 33; ἰ. φθοΐς AP6.299 (Phan., sed leg. -ευτής).

German (Pape)

[Seite 1257] ὁ, im Ofen gebacken; ἄρτος Hippocr.; Timocl. Ath. III, 109 c u. A.; φθοΐς Rhian. 5 (VI, 299).

Greek (Liddell-Scott)

ἰπνίτης: ῑ, ου, ὁ ὀπτηθεὶς ἐν κλιβάνῳ, «ψημένος ’ς τὸν φοῦρνον», οἱ ἰπν. ἄρτοι Ἱππ. 356. 13· καὶ ἄνευ τοῦ ἄρτος, θερμῶν ἰπνιτῶν ἤσθιον Τιμοκλ. ἐν «Ψευδολῃσταῖς» 1· ἰπν. φθοΐς Ἀνθ. Π. 6. 299.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
cuit au four.
Étymologie: ἰπνός.

Greek Monolingual

ἰπνίτης, ὁ (Α) ιπνός
ο ψημένος στον φούρνο («ἰπνῑται ἄρτοι», Ιπποκρ.).

Greek Monotonic

ἰπνίτης: [ῑ], -ου, ὁ (ἰπνός), ψημένος σε φούρνο, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἰ¯πνίτης, ου, ἰπνός
baked in the oven, Anth.