ἀτίμωσις: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(1a) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atimosis | |Transliteration C=atimosis | ||
|Beta Code=a)ti/mwsis | |Beta Code=a)ti/mwsis | ||
|Definition=[<b class="b3">τῑ], εως, ἡ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dishonouring</b>, c. gen., τραπέζας <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>702</span> (lyr.); πατρός <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>435</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = | |Definition=[<b class="b3">τῑ], εως, ἡ,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dishonouring</b>, c. gen., τραπέζας <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>702</span> (lyr.); πατρός <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>435</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[capitis deminutio]], [[capitis diminutio]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:44, 15 August 2019
English (LSJ)
[τῑ], εως, ἡ,
A dishonouring, c. gen., τραπέζας A.Ag.702 (lyr.); πατρός Id.Ch.435 (lyr.). II = capitis deminutio, capitis diminutio, J.AJ19.1.1.
German (Pape)
[Seite 387] ἡ, Entehrung, Beschimpfung, Aesch. Ag. 685 Ch. 429.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτίμωσις: [ῑ], -εως, ἡ, τὸ ἀτιμάζειν, ἀτιμία γενομένη εἴς τινα· μετὰ γεν., τραπέζας ἀτίμωσιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 702· πατρός δ᾽ ἀτίμωσιν ἆρα τίσει ὁ αὐτ. Χο. 435.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
flétrissure, déshonneur.
Étymologie: ἀτιμόω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Prosodia: [-τῑ-]
1 deshonra c. gen. τραπέζας A.A.702, πατρός A.Ch.435.
2 pérdida de derechos o privilegios Lys.Fr.Phot.15, de pers. de la orden de los equites I.AI 19.3.
Greek Monotonic
ἀτίμωσις: [ῑ], -εως, ἡ, ατίμωση, ταπείνωση που γίνεται σε κάποιον, με γεν., τραπέζας, πατρός, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀτίμωσις: εως (τῑ) ἡ опозоривание, осквернение, бесчестие Aesch.
Middle Liddell
a dishonouring, dishonour done to, c. gen., τραπέζας, πατρός Aesch.