βροχετός: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(1a) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrochetos | |Transliteration C=vrochetos | ||
|Beta Code=broxeto/s | |Beta Code=broxeto/s | ||
|Definition=ὁ, (βρέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ὁ, (βρέχω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[wetting]], [[rain]], AP6.21.3.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:10, 29 June 2020
English (LSJ)
ὁ, (βρέχω)
German (Pape)
[Seite 465] ὁ, Regen, Ep. ad. 176 (VI, 21).
Greek (Liddell-Scott)
βροχετός: ὁ, (βρέχω) ὑγρασία, βροχή, Ἀνθ.II. 6. 21.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pluie.
Étymologie: βρέχω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
lluvia τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀρωγόν AP 6.21.
Greek Monotonic
βροχετός: ὁ (βρέχω), βροχή, υγρασία, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
βροχετός: ὁ дождь Anth.