εἶθαρ: Difference between revisions

From LSJ

Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die

Sophocles, Antigone, 220
(1ab)
(1b)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εὐθύς]]<br />at [[once]], [[forthwith]], Il., Theocr.
|mdlsjtxt=[[εὐθύς]]<br />at [[once]], [[forthwith]], Il., Theocr.
}}
{{FriskDe
|ftr='''εἶθαρ''': {eĩthar}<br />'''Grammar''': Adv.<br />'''Meaning''': [[sogleich]] (ep. seit Il.).<br />'''Etymology''' : Ursprünglich neutrales Nomen auf -αρ und mit [[ἰθύς]], [[εὐθύς]] (aus *εἰθύς?) verwandt? Schwyzer 350 und 519, Schwyzer-Debrunner 70, Pok. 892. Ältere Lit. bei Bq.<br />'''Page''' 1,452
}}
}}

Revision as of 14:35, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἶθαρ Medium diacritics: εἶθαρ Low diacritics: είθαρ Capitals: ΕΙΘΑΡ
Transliteration A: eîthar Transliteration B: eithar Transliteration C: eithar Beta Code: ei)=qar

English (LSJ)

Adv.

   A at once, forthwith, Il.5.337, Theoc.25.213, Antim.16.5, A.R.2.408, Nic.Th.547.

German (Pape)

[Seite 725] VLL. εὐθέως, sogleich, sofort, Il. 5, 337 u. sp. D., wie Theocr. 25, 213 Ap. Rh. 2, 408.

Greek (Liddell-Scott)

εἶθαρ: ἐπίρρ. (εὐθὺς) ἀμέσως, ἐν τῷ ἅμα, εἶθαρ δὲ δόρυ χροὸς ἀντετόρησεν Ἰλ. Ε. 337, Θεόκρ. 25. 213, κτλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
aussitôt, sur-le-champ.
Étymologie: DELG on a pensé à ἰθύς, εὐθύς malgré les difficultés phonétiques.

English (Autenrieth)

immediately.

Greek Monolingual

εἶθαρ επίρρ. (Α)
αμέσως, ευθύς αμέσως.

Greek Monotonic

εἶθαρ: επίρρ. (εὐθύς), αμέσως, στη στιγμή, σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

εἶθαρ: adv. тотчас же, немедленно Hom., Theocr.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adv.
Meaning: immediately (Il.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Orig. neutral noun in -αρ? Hardly to ἰθύς, which has a long ι-. Schwyzer 350 and 519, Schwyzer-Debrunner 70. (Wrong Pok. 892.) So there is no etymology.

Middle Liddell

εὐθύς
at once, forthwith, Il., Theocr.

Frisk Etymology German

εἶθαρ: {eĩthar}
Grammar: Adv.
Meaning: sogleich (ep. seit Il.).
Etymology : Ursprünglich neutrales Nomen auf -αρ und mit ἰθύς, εὐθύς (aus *εἰθύς?) verwandt? Schwyzer 350 und 519, Schwyzer-Debrunner 70, Pok. 892. Ältere Lit. bei Bq.
Page 1,452