Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιδάμναμαι: Difference between revisions

From LSJ
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidamnamai
|Transliteration C=epidamnamai
|Beta Code=e)pida/mnamai
|Beta Code=e)pida/mnamai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue</b>, ἠϊθέους <span class="title">AP</span>12.96.5.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subdue]], ἠϊθέους <span class="title">AP</span>12.96.5.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:21, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδάμνᾰμαι Medium diacritics: ἐπιδάμναμαι Low diacritics: επιδάμναμαι Capitals: ΕΠΙΔΑΜΝΑΜΑΙ
Transliteration A: epidámnamai Transliteration B: epidamnamai Transliteration C: epidamnamai Beta Code: e)pida/mnamai

English (LSJ)

   A subdue, ἠϊθέους AP12.96.5.

German (Pape)

[Seite 934] unterwerfen, Ep. ad. 36 (XII, 96).

French (Bailly abrégé)

dompter.
Étymologie: ἐπί, δάμνημι.

Greek Monolingual

ἐπιδάμναμαι (Α)
καταδαμάζω.

Greek Monotonic

ἐπιδάμναμαι: Μέσ., υποτάσσω, καθυποτάσσω, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδάμνᾰμαι: досл. укрощать, перен. смягчать, облагораживать (ἠϊθέους τινί Anth.).

Middle Liddell

Mid. to subdue, Anth.