θρηνητικός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrinitikos
|Transliteration C=thrinitikos
|Beta Code=qrhnhtiko/s
|Beta Code=qrhnhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to lament, querulous</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171b10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for a dirge</b>, <b class="b3">αὔλημα, μόναυλος</b>, <span class="bibl">Poll.4.73</span>,<span class="bibl">75</span>; <b class="b3">τὸ θ</b>. <b class="b2">matter for lament</b>, Plu. 2.623a. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.6.202</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inclined to lament, querulous</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171b10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[of]] or <b class="b2">for a dirge</b>, <b class="b3">αὔλημα, μόναυλος</b>, <span class="bibl">Poll.4.73</span>,<span class="bibl">75</span>; <b class="b3">τὸ θ</b>. <b class="b2">matter for lament</b>, Plu. 2.623a. Adv. -κῶς <span class="bibl">Poll.6.202</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρηνητικός Medium diacritics: θρηνητικός Low diacritics: θρηνητικός Capitals: ΘΡΗΝΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: thrēnētikós Transliteration B: thrēnētikos Transliteration C: thrinitikos Beta Code: qrhnhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A inclined to lament, querulous, Arist.EN1171b10.    2 of or for a dirge, αὔλημα, μόναυλος, Poll.4.73,75; τὸ θ. matter for lament, Plu. 2.623a. Adv. -κῶς Poll.6.202.

German (Pape)

[Seite 1217] zum Wehklagen geneigt; Arist. Eth. 9, 11; αὐλός, αὔλημα, Poll. 4, 73. 75; τὸ θρηνητικόν, das Klägliche, Plut. Symp. 1, 5, 2. – Adv., Poll. 6, 202.

Greek (Liddell-Scott)

θρηνητικός: -ή, -όν, ἔχων κλίσιν πρὸς τὸ θρηνεῖν, ἀγαπῶν νὰ θρηνῇ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 11. 4. 2) ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς θρῆνον, αὔλημα, αὐλὸς Πολυδ. Δ΄, 73, 75· τὸ θρ., ὕλη πρὸς θρῆνον, Πλούτ. 2. 623Α. - Ἐπίρρ. -κῶς, Πολυδ. Ζ΄, 902.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 porté à se lamenter;
2 propre aux lamentations ; τὸ θρηνητικόν PLUT chant plaintif.
Étymologie: θρηνέω.

Greek Monolingual

-ή, -ό (ΑΜ θρηνητικός, -ή, -όν) θρηνητής
1. επιρρεπής στον θρήνο, αυτός που ανακουφίζεται με τον θρήνο
2. πένθιμος, θλιβερός, λυπητερός
αρχ.
1. κατάλληλος για θρήνο
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ θρηνητικόν
αιτία για θρήνο.
επίρρ...
θρηνητικώς και -ά (ΑΜ θρηνητικῶς)
με θρηνητικό τρόπο.

Greek Monotonic

θρηνητικός: -ή, -όν (θρηνέω), παραπονιάρης, κλαψιάρης, θρηνητικός, σε Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

θρηνητικός: склонный к жалобам, к сетованию, легко предающийся скорби Arst.

Middle Liddell

θρηνητικός, ή, όν θρηνέω
querulous, Arist.