προαφικνέομαι: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proafikneomai
|Transliteration C=proafikneomai
|Beta Code=proafikne/omai
|Beta Code=proafikne/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">arrive first</b>, <span class="bibl">Th.4.2</span>, <span class="bibl">8.100</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.7.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[arrive first]], <span class="bibl">Th.4.2</span>, <span class="bibl">8.100</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.7.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:18, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαφικνέομαι Medium diacritics: προαφικνέομαι Low diacritics: προαφικνέομαι Capitals: ΠΡΟΑΦΙΚΝΕΟΜΑΙ
Transliteration A: proaphiknéomai Transliteration B: proaphikneomai Transliteration C: proafikneomai Beta Code: proafikne/omai

English (LSJ)

   A arrive first, Th.4.2, 8.100, J.AJ2.7.4.

German (Pape)

[Seite 709] (s. ἱκνέομαι), vorher ankommen, Thuc. 4, 2.

Greek (Liddell-Scott)

προαφικνέομαι: ἀποθετ., ἀφικνοῦμαι, φθάνω πρῶτος, Θουκ. 4. 2., 8. 100.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
parvenir auparavant.
Étymologie: πρό, ἀφικνέομαι.

Greek Monotonic

προαφικνέομαι: μέλ. -ίξομαι, αποθ., φτάνω πρώτος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

προᾰφικνέομαι: раньше или уже приходить (ἤδη προαφῖκτο ἐς Σικελίαν Thuc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-αφικνέομαι eerder aankomen.

Middle Liddell

fut. -ίξομαι
Dep. to arrive first, Thuc.