λιπανδρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lipandreo
|Transliteration C=lipandreo
|Beta Code=lipandre/w
|Beta Code=lipandre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be in want of men</b>, <span class="bibl">Ephor.216</span> J.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be in want of men]], <span class="bibl">Ephor.216</span> J.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:03, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐπανδρέω Medium diacritics: λιπανδρέω Low diacritics: λιπανδρέω Capitals: ΛΙΠΑΝΔΡΕΩ
Transliteration A: lipandréō Transliteration B: lipandreō Transliteration C: lipandreo Beta Code: lipandre/w

English (LSJ)

   A to be in want of men, Ephor.216 J.

Greek (Liddell-Scott)

λιπανδρέω: πάσχω ἔλλειψιν ἀνδρῶν, Ἔφορ. 53, Στράβ. 279· καὶ λῐπανδρία, ἡ, ἔλλειψις ἀνδρῶν, ὁ αὐτ. 596· ἴδε ἐν λέξ. λειπανδρέω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
manquer d’hommes.
Étymologie: λείπω, ἀνήρ.

Greek Monotonic

λῐπανδρέω: (λείπομαι, ἀνήρ), πάσχω από έλλειψη ανδρών, σε Στράβ.· και λῐπ-ανδρία, , έλλειψη ανδρών, στον ίδ.

Middle Liddell

λῐπ-ανδρέω, [λείπομαι, ἀνήρ
to be in want of men, Strab.; λῐπ-ανδρία, want of men, Strab.