αἴθρα: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
(nl)
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἴθρα]] -ας, ἡ [[αἰθήρ]] heldere hemel.
|elnltext=[[αἴθρα]] -ας, ἡ [[αἰθήρ]] heldere hemel.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[blue sky]]
}}
}}

Revision as of 13:45, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
ciel pur, temps clair et serein.
Étymologie: αἴθω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἴθρα -ας, ἡ αἰθήρ heldere hemel.

English (Woodhouse)

blue sky

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)