βοώνης: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voonis
|Transliteration C=voonis
|Beta Code=bow/nhs
|Beta Code=bow/nhs
|Definition=ου, ὁ, (ὠνέομαι) at Athens, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">an officer who bought oxen for the sacrifices</b>, <span class="bibl">D.21.171</span>, <span class="title">IG</span>2.163.18.</span>
|Definition=ου, ὁ, (ὠνέομαι) at Athens, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[an officer who bought oxen for the sacrifices]], <span class="bibl">D.21.171</span>, <span class="title">IG</span>2.163.18.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:20, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοώνης Medium diacritics: βοώνης Low diacritics: βοώνης Capitals: ΒΟΩΝΗΣ
Transliteration A: boṓnēs Transliteration B: boōnēs Transliteration C: voonis Beta Code: bow/nhs

English (LSJ)

ου, ὁ, (ὠνέομαι) at Athens,

   A an officer who bought oxen for the sacrifices, D.21.171, IG2.163.18.

German (Pape)

[Seite 460] ὁ, Ochsenkäufer; in Athen die Beamten, welche den Kauf der Opferthiere besorgten, Dem. 21, 171; vgl. Harpocr. u. B. A. 219; Poll. 8, 114.

Greek (Liddell-Scott)

βοώνης: -ου, ὁ (ὠνέομαι) ἐν Ἀθήναις ἄρχων ὁ ὁποῖος ἠγόραζε βοῦς διὰ τὰς θυσίας, Δημ. 570. 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 257. 8, Ἀρπ.· - ἐντεῦθεν βοωνέω, ἀγοράζω βοῦς, ἐπιγρ. Ἀττ. παρὰ τῷ Ussing. σ. 46·

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
agent chargé de l’achat des bœufs pour les sacrifices publics à Athènes.
Étymologie: βοῦς, ὠνέομαι.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ comprador oficial de las resespara los sacrificios públicos en Atenas Ath.Agora 19.L7.44, IG 22.1496.71 (ambas IV a.C.), D.21.171, en Delos ID 399A.17 (II a.C.)
tratante en vacas gener., Cyr.Al.Mt.233.2.

Greek Monolingual

βοώνης, ο (Α)
στην Αθήνα άρχοντας αρμόδιος να αγοράζει βόδια για θυσίες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους + -ώνης < ωνούμαι «αγοράζω»].

Greek Monotonic

βοώνης: -ου, ὁ (ὠνέομαι), στην αρχαία Αθήνα, αξιωματούχος που αγόραζε βόδια για τις δημόσιες θυσίες, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

βοώνης: ου ὁ (в Афинах) закупщик быков (для общественных жертвоприношений) Dem.

Middle Liddell

ὠνέομαι
at Athens, an officer who bought oxen for the sacrifices, Dem.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βοώνης -ου, ὁ βοῦς, ὠνέομαι veekoper.