θρυλίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thrylizo | |Transliteration C=thrylizo | ||
|Beta Code=qruli/zw | |Beta Code=qruli/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[make a false note]], h.Merc.488 (<b class="b3">θρυαλ-</b> codd.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:35, 30 June 2020
English (LSJ)
A make a false note, h.Merc.488 (θρυαλ- codd.).
Greek (Liddell-Scott)
θρῡλίζω: (κοιν. θρυλλ-), κάμνω παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.
French (Bailly abrégé)
1faire une fausse note sur la flûte.
Étymologie: θρῦλος.
2ao. Pass. poét. 3ᵉ sg. θρυλίχθη;
briser, mettre en pièces.
Étymologie: θρῦλος.
Greek Monolingual
θρυλίζω (Α) θρύλος
κάνω παραφωνία, παραφωνώ.
Greek Monotonic
θρῡλίζω: (λαϊκιστί θρυλλ-), κάνω παραφωνία, σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
θρῡλίζω:
I v. l. θρυλλίζω издавать (на кифаре) неприятные звуки, фальшивить, «мазать» HH.
и *θρῡλίσσω (только 3 л. sing. aor. pass. θρυλίχθη) разбивать, расшибать (θρυλίχθη μέτωπον ἐπ᾽ ὀφρύσι Hom.).