beat: Difference between revisions
Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.
mNo edit summary |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_67.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_67.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_67.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_67.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[strike]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κρούειν]], [[τύπτειν]], [[κόπτειν]], [[συγκόπτειν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 228), [[πατάξαι]] (1st aor. of [[πατάσσειν]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[παίειν]] (rare [[prose|P.]]), [[θείνειν]], [[ἀράσσειν]]. | |||
[[be beaten]]: use also [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πληγῆναι]], 2nd aor. pass. of [[πλήσσειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[πληγὰς λαμβάνειν]]. | |||
[[strike noisily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κροτεῖν]]. | |||
[[flog]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μαστιγοῦν]]. | |||
[[beat to death]]: [[prose|P.]] [[ἀποτυμπανίζειν]]. | |||
[[beat metal]]: [[prose|P.]] [[συγκροτεῖν]]. | |||
[[conquer]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νικᾶν]], [[χειροῦσθαι]]. | |||
[[excel]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπερβάλλειν]], [[κρατεῖν]] (gen.). | |||
===verb intransitive=== | |||
of the [[pulse]], etc.: [[prose|P.]] [[σφύζειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πηδᾶν]]. | |||
of the [[heart]]: [[verse|V.]] [[ὀρχεῖσθαι]]. | |||
[[beat the breast]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κόπτεσθαι]] (absol.). | |||
[[beat off]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπωθεῖν]] or mid., [[ἀμύνεσθαι]]. [[prose|P.]] [[ἀποκρούεσθαι]], [[ἐκκρούειν]]; see [[repulse]]. | |||
[[beat a retreat]]: see [[retreat]]. | |||
[[beat up]], [[procure]]: [[prose|P.]] [[παρασκευάζεσθαι]]. | |||
[[beat upon]]: see [[strike]]. | |||
''' | [[the breath of the horses beat upon them]]: [[verse|V.]] [[εἰσέβαλλον ἱππικαί πνοαί]] ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Electra]]'' 719). | ||
===substantive=== | |||
[[noise of the foot]], etc.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κρότος]], ὁ. | |||
of the [[heart]]: [[verse|V.]] [[πήδημα]], τό. [[prose|P.]] [[πήδησις]], ἡ. | |||
[[rhythmic motion]]: [[verse|V.]] [[πίτυλος]], ὁ. | |||
[[with beat of plashing oar]]: [[verse|V.]] [[κωπῆς ῥοθιάδος συνεμβολῇ]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Persae]]'' 396). | |||
}} | }} |
Revision as of 08:49, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
strike: P. and V. κρούειν, τύπτειν, κόπτειν, συγκόπτειν (Eur., Cyclops 228), πατάξαι (1st aor. of πατάσσειν), Ar. and V. παίειν (rare P.), θείνειν, ἀράσσειν.
be beaten: use also P. and V. πληγῆναι, 2nd aor. pass. of πλήσσειν, Ar. and P. πληγὰς λαμβάνειν.
strike noisily: P. and V. κροτεῖν.
beat to death: P. ἀποτυμπανίζειν.
conquer: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι.
excel: P. and V. ὑπερβάλλειν, κρατεῖν (gen.).
verb intransitive
of the pulse, etc.: P. σφύζειν, P. and V. πηδᾶν.
beat the breast: P. and V. κόπτεσθαι (absol.).
beat off: P. and V. ἀπωθεῖν or mid., ἀμύνεσθαι. P. ἀποκρούεσθαι, ἐκκρούειν; see repulse.
beat a retreat: see retreat.
beat up, procure: P. παρασκευάζεσθαι.
the breath of the horses beat upon them: V. εἰσέβαλλον ἱππικαί πνοαί (Soph., Electra 719).
substantive
noise of the foot, etc.: P. and V. κρότος, ὁ.
of the heart: V. πήδημα, τό. P. πήδησις, ἡ.
rhythmic motion: V. πίτυλος, ὁ.
with beat of plashing oar: V. κωπῆς ῥοθιάδος συνεμβολῇ (Aesch., Persae 396).