usucapio: Difference between revisions

From LSJ

ὥστεβίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=usucapio usucapere, usucepi, usucaptus V :: acquire ownership of (thing) by virtue of uninterrupted possession
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ūsū-căpĭo</b>: (in [[recent]] edd. [[usually]] [[separate]], ūsū căpĭo), cēpi, captum, 3, v. a. id.; jurid. t. t.,<br /><b>I</b> to [[acquire]] ownership of a [[thing]] by [[long]] [[use]], to [[acquire]] by [[prescription]] or usucaption: [[quoniam]] [[hereditas]] usu [[capta]] esset, Cic. Att. 1, 5, 6: [[scio]] jam [[biennium]] transisse, omniaque me usucepisse, Plin. Ep. 5, 1, 10: nullam [[penes]] se culpam esse, [[quod]] [[Hannibal]] jam [[velut]] usu cepisset Italiam, Liv. 22, 44, 6: subsiciva, ut usu [[capta]], concessit, Suet. Dom. 9 fin.: [[filius]] pro donato non capiet usu, Dig. 41, 7, 1: [[propius]] est, ut usu eas capere non possis, ib. 41, 3, 29.<br /><b>ūsū-căpĭo</b>: ōnis, f.; jurid. t. t.,<br /><b>I</b> the [[acquisition]] of ownership by [[long]] [[use]] or [[possession]], usucaption: [[usucapio]] est dominii [[adeptio]] per continuationem possessionis anni vel biennii; rerum mobilium anni, immobilium biennii, Ulp. Fragm. tit. 19; cf. Gai Inst. 2, 41 sqq.; 2, 61; 2, 68; 2, 204; 4, 36; Paul. Sent. 5, 2; 1, 17, 1; Dig. 41, 3, 3; Cic. Caecin. 26, 74; Just. Inst. 2, 6; Dig. 41, tit. 3; Cod. Just. 7, 24; 7, 28 sq.; cf.: [[usus]] [[capio]], Cic. Leg. 1, 21, 55.—Sometimes separated: usu [[quoque]] [[capio]], Dig. 41, 10, 1.
|lshtext=<b>ūsū-căpĭo</b>: (in [[recent]] edd. [[usually]] [[separate]], ūsū căpĭo), cēpi, captum, 3, v. a. id.; jurid. t. t.,<br /><b>I</b> to [[acquire]] ownership of a [[thing]] by [[long]] [[use]], to [[acquire]] by [[prescription]] or usucaption: [[quoniam]] [[hereditas]] usu [[capta]] esset, Cic. Att. 1, 5, 6: [[scio]] jam [[biennium]] transisse, omniaque me usucepisse, Plin. Ep. 5, 1, 10: nullam [[penes]] se culpam esse, [[quod]] [[Hannibal]] jam [[velut]] usu cepisset Italiam, Liv. 22, 44, 6: subsiciva, ut usu [[capta]], concessit, Suet. Dom. 9 fin.: [[filius]] pro donato non capiet usu, Dig. 41, 7, 1: [[propius]] est, ut usu eas capere non possis, ib. 41, 3, 29.<br /><b>ūsū-căpĭo</b>: ōnis, f.; jurid. t. t.,<br /><b>I</b> the [[acquisition]] of ownership by [[long]] [[use]] or [[possession]], usucaption: [[usucapio]] est dominii [[adeptio]] per continuationem possessionis anni vel biennii; rerum mobilium anni, immobilium biennii, Ulp. Fragm. tit. 19; cf. Gai Inst. 2, 41 sqq.; 2, 61; 2, 68; 2, 204; 4, 36; Paul. Sent. 5, 2; 1, 17, 1; Dig. 41, 3, 3; Cic. Caecin. 26, 74; Just. Inst. 2, 6; Dig. 41, tit. 3; Cod. Just. 7, 24; 7, 28 sq.; cf.: [[usus]] [[capio]], Cic. Leg. 1, 21, 55.—Sometimes separated: usu [[quoque]] [[capio]], Dig. 41, 10, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) ūsūcapio<sup>1</sup>, cēpī, captum, ere (usū [Abl. v. [[usus]]] u. 1. [[capio]]), [[durch]] den [[unter]] gewissen Voraussetzungen ([[bona]] [[fide]] u. [[iusta]] [[causa]]) erworbenen u. eine bestimmte [[Zeit]] [[hindurch]] fortgesetzten juristischen [[Besitz]] das [[Eigentumsrecht]] an [[einer]] [[Sache]] [[erwerben]], [[etwas]] [[ersitzen]], Cic. u.a.: [[velut]] usucepisse Italiam, Liv. – getrennt capere usu, ICt.<br />'''(2)''' ūsūcapio<sup>2</sup>, ōnis, f. (usū [Abl. v. [[usus]]] u. 2. [[capio]]), die Ersitzung (s. 1. [[usucapio]]), [[Gaius]] inst. 2, 42 u.a. ICt.: usuc. fundi, Cic. Caecin. 74. – getrennt, usu [[quoque]] [[capio]] cessabit, Ulp. dig. 41, 9, 1. § 2: Plur. usucapiones, Besitzverjährungen, Cic. de or. 1, 173. – u. Nbf. [[usus]] (Genet.) [[capio]], Cic. de legg. 1, 55.
|georg=(1) ūsūcapio<sup>1</sup>, cēpī, captum, ere (usū [Abl. v. [[usus]]] u. 1. [[capio]]), [[durch]] den [[unter]] gewissen Voraussetzungen ([[bona]] [[fide]] u. [[iusta]] [[causa]]) erworbenen u. eine bestimmte [[Zeit]] [[hindurch]] fortgesetzten juristischen [[Besitz]] das [[Eigentumsrecht]] an [[einer]] [[Sache]] [[erwerben]], [[etwas]] [[ersitzen]], Cic. u.a.: [[velut]] usucepisse Italiam, Liv. – getrennt capere usu, ICt.<br />'''(2)''' ūsūcapio<sup>2</sup>, ōnis, f. (usū [Abl. v. [[usus]]] u. 2. [[capio]]), die Ersitzung (s. 1. [[usucapio]]), [[Gaius]] inst. 2, 42 u.a. ICt.: usuc. fundi, Cic. Caecin. 74. – getrennt, usu [[quoque]] [[capio]] cessabit, Ulp. dig. 41, 9, 1. § 2: Plur. usucapiones, Besitzverjährungen, Cic. de or. 1, 173. – u. Nbf. [[usus]] (Genet.) [[capio]], Cic. de legg. 1, 55.
}}
{{LaEn
|lnetxt=usucapio usucapere, usucepi, usucaptus V :: acquire ownership of (thing) by virtue of uninterrupted possession
}}
}}

Revision as of 15:40, 19 October 2022

Latin > English

usucapio usucapere, usucepi, usucaptus V :: acquire ownership of (thing) by virtue of uninterrupted possession

Latin > English (Lewis & Short)

ūsū-căpĭo: (in recent edd. usually separate, ūsū căpĭo), cēpi, captum, 3, v. a. id.; jurid. t. t.,
I to acquire ownership of a thing by long use, to acquire by prescription or usucaption: quoniam hereditas usu capta esset, Cic. Att. 1, 5, 6: scio jam biennium transisse, omniaque me usucepisse, Plin. Ep. 5, 1, 10: nullam penes se culpam esse, quod Hannibal jam velut usu cepisset Italiam, Liv. 22, 44, 6: subsiciva, ut usu capta, concessit, Suet. Dom. 9 fin.: filius pro donato non capiet usu, Dig. 41, 7, 1: propius est, ut usu eas capere non possis, ib. 41, 3, 29.
ūsū-căpĭo: ōnis, f.; jurid. t. t.,
I the acquisition of ownership by long use or possession, usucaption: usucapio est dominii adeptio per continuationem possessionis anni vel biennii; rerum mobilium anni, immobilium biennii, Ulp. Fragm. tit. 19; cf. Gai Inst. 2, 41 sqq.; 2, 61; 2, 68; 2, 204; 4, 36; Paul. Sent. 5, 2; 1, 17, 1; Dig. 41, 3, 3; Cic. Caecin. 26, 74; Just. Inst. 2, 6; Dig. 41, tit. 3; Cod. Just. 7, 24; 7, 28 sq.; cf.: usus capio, Cic. Leg. 1, 21, 55.—Sometimes separated: usu quoque capio, Dig. 41, 10, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ūsūcăpĭō¹⁴ (ou ūsū căpĭō), cēpi, captum, ĕre, tr., acquérir par usucapion (par prescription) : Cic. Att. 1, 5, 6 ; Liv. 22, 44, 6 ; Plin. Min. Ep. 5, 1, 10.
(2) ūsūcăpĭō,¹⁶ ōnis, f., usucapion, manière d’acquérir par la possession prolongée : Cic. Cæc. 74 ; de Or. 1, 173 || usus capio Cic. Leg. 1, 55.

Latin > German (Georges)

(1) ūsūcapio1, cēpī, captum, ere (usū [Abl. v. usus] u. 1. capio), durch den unter gewissen Voraussetzungen (bona fide u. iusta causa) erworbenen u. eine bestimmte Zeit hindurch fortgesetzten juristischen Besitz das Eigentumsrecht an einer Sache erwerben, etwas ersitzen, Cic. u.a.: velut usucepisse Italiam, Liv. – getrennt capere usu, ICt.
(2) ūsūcapio2, ōnis, f. (usū [Abl. v. usus] u. 2. capio), die Ersitzung (s. 1. usucapio), Gaius inst. 2, 42 u.a. ICt.: usuc. fundi, Cic. Caecin. 74. – getrennt, usu quoque capio cessabit, Ulp. dig. 41, 9, 1. § 2: Plur. usucapiones, Besitzverjährungen, Cic. de or. 1, 173. – u. Nbf. usus (Genet.) capio, Cic. de legg. 1, 55.