ὀλιγόπιστος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oligopistos
|Transliteration C=oligopistos
|Beta Code=o)ligo/pistos
|Beta Code=o)ligo/pistos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of little faith</b>, Ev.Matt.8.26, al., Sext.<span class="title">Sent.</span> 6.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of little faith]], Ev.Matt.8.26, al., Sext.<span class="title">Sent.</span> 6.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:44, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγόπιστος Medium diacritics: ὀλιγόπιστος Low diacritics: ολιγόπιστος Capitals: ΟΛΙΓΟΠΙΣΤΟΣ
Transliteration A: oligópistos Transliteration B: oligopistos Transliteration C: oligopistos Beta Code: o)ligo/pistos

English (LSJ)

ον,

   A of little faith, Ev.Matt.8.26, al., Sext.Sent. 6.

German (Pape)

[Seite 321] mit wenigem Glauben, kleingläubig, Matth. 6, 30.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλῐγόπιστος: -ον, ὁ ἔχων ὀλίγην πίστιν, Εὐάγγ. κ. Ματθ. η΄, 26, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a peu de foi, de peu de foi.
Étymologie: ὀλίγος, πίστις.

English (Strong)

from ὀλίγος and πίστις; incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ): of little faith.

English (Thayer)

ὀλιγοπιστου, ὁ, ἡ (ὀλίγος and πίστις), of little faith, trusting too little: Luke 12:28. (Not found in secular authors)

Greek Monolingual

και λιγόπιστος, -η, -ο (ΑΜ ὀλιγόπιστος, -ον)
αυτός που έχει λίγη πίστη, αυτός του οποίου εύκολα κλονίζεται η πίστη
νεοελλ.
αυτός που δεν έχει εμπιστοσύνη στους άλλους, δύσπιστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀλιγ(ο)- (βλ. λ. λιγο-) + πιστός].

Greek Monotonic

ὀλιγόπιστος: -ον, αυτός που διαθέτει λίγη πίστη, λιγόπιστος, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ὀλῐγόπιστος: маловерный NT.

Middle Liddell

ὀλῐγό-πιστος, ον,
of little faith, NTest.

Chinese

原文音譯:ÑligÒpistoj 哦利哥-披士拖士
詞類次數:名詞(5)
原文字根:少許-相信(著)
字義溯源:不肯信的,小信,小信的人,缺乏信賴;由(ὀλίγος)*=細微的)與(πίστις)=信)組成;其中 (πίστις)出自(ἐπισείω / πείθω)*=說服)
出現次數:總共(6);太(5);路(1)
譯字彙編
1) 你們小信的人哪(2) 太6:30; 路12:28;
2) 小信的人哪(2) 太8:26; 太14:31;
3) 小信(1) 太17:20;
4) 你們小信的人(1) 太16:8