meet: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_522.jpg}}]] | ||
===adjective=== | ===adjective=== | ||
Revision as of 09:15, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
fitting, suitable: P. and V. ἐπιτήδειος, σύμφορος, πρόσφορος.
opportune: P. and V. καίριος, ἐπίκαιρος, V. εὔκαιρος,
becoming: P. and V. εὐπρεπής, σύμμετρος, πρέπων, προσήκων, εὐσχήμων, καθήκων, Ar. and P. πρεπώδης, V. ἐπεικώς, προσεικώς, συμπρεπής.
it is meet, v.: P. and V. πρέπει, προσήκει, ἁρμόζει.
transitive
encounter (persons): P. and V. τυγχάνειν (gen.), συντυγχάνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἀπαντᾶν (dat.), συναντᾶν (dat.) (Xen., also Ar.), P. περιτυγχάνειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχάνειν (dat. or gen.), V. ἀντᾶν (dat.). συναντιάζειν (dat.), ὑπαντιάζειν (dat.), συνάντεσθαι (dat.), ἀντικυρεῖν (dat.).
meet (things; e. g., disasters): P. and V. τυγχάνειν (gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.), περιπίπτειν (dat.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.), V. συγκυρεῖν (dat.), ἀντᾶν (dat.).
experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
face: P. and V. ὑπέχειν, ὑφίστασθαι; see face.
meet in battle: P. and V. ἀπαντᾶν (dat.), συμφέρεσθαι (dat.), συμβάλλειν (dat.), ἀντιτάσσεσθαι (dat.), V. συμβάλλειν μάχην (dat.), see also engage.
have an interview with: P. and V. συνέρχεσθαι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.); see interview.
deal with: P. ὁμιλεῖν (dat.), προσομιλεῖν (dat.); see have dealings with, under dealings.
meet (accusation): P. and V. ἀντιλέγειν (dat.).
it is not at all easy to meet the tactics of these men: P. οὐ πάνυ ἐστὶ ῥᾴδιον ταῖς τούτων παρασκευαῖς ἀνταγωνίζεσθαι (den. 1078).
have you met me on ground where I am unassailable in everything? P. οὗ μὲν ἐγὼ ἀθῷος ἅπασι… ἐνταῦθα ἀπήντηκας; (Dem. 269).
meet the wishes and views of each: P. τῆς ἑκάστου βουλησέως τε καὶ δόξης τυχεῖν (Thuc. 2, 35).
meet folly with folly: V. ἀντιτείνειν νήπι' ἀντὶ νηπίων (Eur., Med. 891).
verb intransitive come together: P. and V. συνέρχεσθαι.
meet (of things): P. συμβάλλειν εἰς ταὐτό.
where branching roads meet: V. ἔνθα δίστομοι… συμβάλλουσιν… ὁδοί (Soph., Oedipus Coloneus 900).
meet for discussion: Ar. and P. συγκαθῆσθαι.
meet beforehand: P. προαπαντᾶν (absol.).
meet with: P. and V. τυγχάνειν (gen.), προστυγχάνειν (gen.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.); see light on, encounter.
Met., experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
we happened to meet with a storm: P. ἐτύχομεν χειμῶνί τινι χρησάμενοι (Antiphon, 131).