ἀέριος: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aerios | |Transliteration C=aerios | ||
|Beta Code=a)e/rios | |Beta Code=a)e/rios | ||
|Definition=[ᾱ], α, ον, also ος, ον; Ion. ἠέριος, η, ον (q.v.): (ἀήρ):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[misty]], σκότον <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1534</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">in the air, high in air</b>, κρότον ποδῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>546</span>; <b class="b2">of the air, aerial</b>, opp. <b class="b3">χθόνιος</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>27</span>; πῦρ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.10</span>; <b class="b3">αἰτίαι ἀ</b>., title of work by Democr.; opp. <b class="b3">ὑπόγειος</b>, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.893; ἀ. φύσις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>392b14</span>; <b class="b3">ζῷα</b> ib.<span class="bibl">398b33</span>; γένος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>984e</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.Es</span> 6</span>. Adv. -ως <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">wide as air, infinite</b>, ἄμμου μέγεθος ἀ. <span class="bibl">D.S.1.33</span>, cf. <span class="bibl">5.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> | |Definition=[ᾱ], α, ον, also ος, ον; Ion. ἠέριος, η, ον (q.v.): (ἀήρ):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[misty]], σκότον <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1534</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">in the air, high in air</b>, κρότον ποδῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>546</span>; <b class="b2">of the air, aerial</b>, opp. <b class="b3">χθόνιος</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>27</span>; πῦρ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.10</span>; <b class="b3">αἰτίαι ἀ</b>., title of work by Democr.; opp. <b class="b3">ὑπόγειος</b>, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.893; ἀ. φύσις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>392b14</span>; <b class="b3">ζῷα</b> ib.<span class="bibl">398b33</span>; γένος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>984e</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.Es</span> 6</span>. Adv. -ως <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>1.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">wide as air, infinite</b>, ἄμμου μέγεθος ἀ. <span class="bibl">D.S.1.33</span>, cf. <span class="bibl">5.42</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> [[indefinite]], [[vain]], [[futile]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.9J.</span>, <span class="title">Ir.</span>p.79 W.; ἐπιζήτησις Id.<span class="title">Sign.</span>21.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 30 June 2020
English (LSJ)
[ᾱ], α, ον, also ος, ον; Ion. ἠέριος, η, ον (q.v.): (ἀήρ):—
A misty, σκότον E.Ph.1534. II in the air, high in air, κρότον ποδῶν Id.Tr.546; of the air, aerial, opp. χθόνιος, Id.Fr.27; πῦρ Hp.Vict.1.10; αἰτίαι ἀ., title of work by Democr.; opp. ὑπόγειος, PMag.Lond.121.893; ἀ. φύσις Arist.Mu.392b14; ζῷα ib.398b33; γένος Pl.Epin.984e; τὰ ἀ. Luc.Prom.Es 6. Adv. -ως Iamb.Myst.1.9. III wide as air, infinite, ἄμμου μέγεθος ἀ. D.S.1.33, cf. 5.42. b indefinite, vain, futile, Phld.Vit.p.9J., Ir.p.79 W.; ἐπιζήτησις Id.Sign.21.
German (Pape)
[Seite 42] ον, luftig, γένος, von Dämonen, Plat. Epin. 984 d; φύσις Arist. mund. 3; ζῶα, in der Luft lebend, ibd. 5. Bei Dichtern nebelig, s. ἠέριος; – μέγεθος ἀέριον D. Sic. 1, 33, groß, wie die Luft, aber v. l. ἄπειρον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀέριος: [ᾱ], -ον, καὶ -α, -ον, Ἰων. ἠέριος, -η, -ον, (ὃ ἴδε) (ἀήρ). Ὁ ἐν τῇ «ομίχλῃ ἢ ἐν τῷ πυκνῷ ἀέρι τῆς πρωΐας, Εὐρ. Φοίν. 1534. ΙΙ. ἐν τῷ ἀέρι, ὑψηλὰ ἐν τῷ ἀέρι, Εὐρ. Τρῳ. 546· ἐναέριος, κατ’ ἀντίθ. τῷ χθόνιος, ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 27· φύσις, Ἀριστ. Κόσμ. 3. 4· ζῷα, αὐτόθι 6. Λουκ. Προμ. 6· ἀέριον γένος, Πλάτ. Ἐπινομὶς 984D. -Ἐπίρρ. -ως, Ἰάμβλ. περὶ Μυστ. ΙΙΙ. εὐρύς, ἀπέραντος ὡς ἀήρ, ἄπειρος, Διόδ. 1. 33, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος ou α, ον :
épq. et ion. ἠέριος;
enveloppé des brouillards du matin.
Étymologie: ἀήρ, ion. ἠήρ.
Greek Monotonic
ἀέριος: [ᾱ], -ον, επίσης -α, -ον· Ιων. ἠέριος, -η, -ον (ἀήρ)·
I. αυτός που βρίσκεται στην πρωινή ομίχλη, πάχνη ή τον πυκνό αέρα του πρωινού, σε Ευρ.
II. αυτός που βρίσκεται στον αέρα, ψηλά στον αέρα, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀέριος: (ᾱ), эп.-ион. ἠέριος 2 и 3
1) воздушный (φύσις, ζῷα Arst., Plut., Luc.; γένος, sc. τῶν δαιμόνων Plat.);
2) туманный (γᾶ sc. Αἰγύπτου Aesch.): ἀέριον σκότον ὄμμασι βαλών Eur. набросив на глаза (свои) темный туман, т. е. ослепив себя;
3) поднятый: ἀ. κρότος ποδῶν Eur. топот поднимающихся (при пляске) ног; ἠερίη πέτρα Anth. уходящая ввысь скала;
4) окутанный (предрассветным) туманом, утренний: ἦλθον ἠέριοι Hom. они пришли на рассвете;
5) уходящий в туманную даль, т. е. бескрайний: ἄμμου μέγεθος ἀέριον Diod. бесконечные пески.
Middle Liddell
[ἀήρ]
I. in the mist or thick air of morning, Eur.
II. in the air, high in air, Eur.