δερματοφόρος: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dermatoforos | |Transliteration C=dermatoforos | ||
|Beta Code=dermatofo/ros | |Beta Code=dermatofo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[clothed in skins]], <span class="bibl">Str.16.4.17</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:10, 10 December 2020
English (LSJ)
ον, A clothed in skins, Str.16.4.17.
German (Pape)
[Seite 549] Felle als Kleidung tragend, Strab. XVI p. 776.
Greek (Liddell-Scott)
δερματοφόρος: -ον, ὁ ἐνδεδυμένος δοράν, Στράβ. 776.
Spanish (DGE)
-ον vestido con pieles Str.16.4.17, Ps.Callisth.2.37B.
Greek Monolingual
δερματοφόρος, -ον (Α)
ντυμένος με δέρμα ή προβιά.