διάχρυσος: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachrysos | |Transliteration C=diachrysos | ||
|Beta Code=dia/xrusos | |Beta Code=dia/xrusos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[interwoven with gold]], | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[interwoven with gold]], [[ἱμάτιον]] Test. ap. <span class="bibl">D.21.22</span>; ἐσθῆτες <span class="bibl">Plb.6.53.7</span>; σκηναί <span class="bibl">D.S.14.109</span>; ὑποδήματα Plu.2.142c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 22:50, 7 July 2020
English (LSJ)
ον,
A interwoven with gold, ἱμάτιον Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί D.S.14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c.
Greek (Liddell-Scott)
διάχρῡσος: -ον, συνυφασμένος χρυσῷ, χρυσοΰφαντος, ἱμάτιον Δημ. 522. 2· ἐσθῆτες Πολύβ. 6. 53, 7· ὑποδήματα Πλούτ. 2. 142C.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
brodé d’or.
Étymologie: διά, χρυσός.
Spanish (DGE)
-ον
1 dorado, cubierto de oro de objetos de metal, prob. bañado en oro βοῦς Eudox.Fr.296, φιάλη ἔκτυπος δ. IG 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. Ath.Askl.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον ID 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, ἀσπίς Plu.Alc.16, στέφανος D.C.44.6.3
•de objetos de otros materiales prob. cubierto de oro o con adornos en oro ζωνίον ID 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι DP 9.22, προσωπεῖον Luc.Tim.27
•p. ext. de pers. engalanado con oro ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.
2 de tejidos dorado e.d. entretejido con hilos de oro, tejido con oro ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. LXX Ps.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί LXX 2Ma.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.BI 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, ἔνδυμα Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1.
Greek Monolingual
-ο (Α -ος, -ον)
1. ο υφασμένος με χρυσό, χρυσοΰφαντος
2. ο στολισμένος με χρυσό.
Greek Monotonic
διάχρῡσος: -ον, αυτός που αναμειγνύεται με χρυσό, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
διάχρῡσος:
1) отделанный золотом или позолоченный (ὅπλα, ἀσπίς Plut.);
2) расшитый золотом (ἱμάτιον Dem.; στολαί Polyb.; ὑποδήματα Plut.).
Middle Liddell
διά-χρῡσος, ον adj
interwoven with gold, Dem.