κατωκάρα: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katokara | |Transliteration C=katokara | ||
|Beta Code=katwka/ra | |Beta Code=katwka/ra | ||
|Definition=[ᾰρ], Adv. <span class="sense" | |Definition=[ᾰρ], Adv. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[head downwards]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>161</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>945</span> (lyr.), <span class="bibl">Ph.1.207</span>, <span class="bibl">Agath.2.2</span>; [[heels over head]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 153</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:00, 11 December 2020
English (LSJ)
[ᾰρ], Adv. A head downwards, Pi.Fr.161, Ar.Ach.945 (lyr.), Ph.1.207, Agath.2.2; heels over head, Ar.Pax 153.
German (Pape)
[Seite 1406] kopfunten, kopfüber; Pind. frg. 134; εἴπερ ἐκ ποδῶν κατωκάρα κρέμαιτό γε Ar. Ach. 909; ῥίπτειν τινά Pax 155; Sp.; auch getrennt geschrieben.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰτωκάρα: Ἐπίρρ., μὲ τὴν κεφαλὴν πρὸς τὰ κάτω, «κατακέφαλα», ἀντὶ ἐπίκαρ, Πινδ. Ἀποσπ. 134, Ἀριστοφ. Ἀχ. 945· «ἀνάποδα», κ. ῥίψας με ὁ αὐτ. ἐν Εἰρ. 153· ἀλλ’ ὁ Δινδ. ἀναγινώσκει κάτω κάρα, ἴδε ἐν τόπῳ.
French (Bailly abrégé)
adv.
la tête en bas.
Étymologie: κάτω, κάρα.
English (Slater)
κατωκάρα
1 head down οἱ μὲν κατωκάρα δεσμοῖσι δέδενται (-καρᾳ Herodian.) fr. 161.
Greek Monolingual
κατωκάρα (Α)
επίρρ. με το κεφάλι προς τα κάτω («κατωκάρα κρέμαιτο», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάτω + κάρα «κεφαλή»].
Greek Monotonic
κᾰτωκάρα: [κᾰ], επίρρ., με το κεφάλι προς τα κάτω, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
κατωκάρᾱ: (ᾰρ) adv. головой вниз (ῥίπτειν τινά Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατω-κάρα, adv., met het hoofd omlaag.
Middle Liddell
head downwards, Ar.