πνευματίζω: Difference between revisions
From LSJ
μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν → lead us not into temptation
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pnevmatizo | |Transliteration C=pnevmatizo | ||
|Beta Code=pneumati/zw | |Beta Code=pneumati/zw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[fan by blowing]], in Pass., <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>136</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[write]] or [[pronounce with the breathing]], <span class="bibl">Eust.524.5</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:40, 11 December 2020
English (LSJ)
A fan by blowing, in Pass., Antig.Mir.136. II write or pronounce with the breathing, Eust.524.5, al.
German (Pape)
[Seite 640] durch Wehen, Blasen anfachen, Sp. Bes. bei den Gramm. mit dem Hauche, spiritus, bezeichnen, aussprechen oder schreiben.
Greek (Liddell-Scott)
πνευμᾰτίζω: ἀερίζω φυσῶν, Ἀντίγ. Καρύστ. 151. ΙΙ. γράφω ἢ ὁμιλῶ συμφώνως πρὸς τὸν πνευματισμὸν (spiritus), Εὐστ. 524. 5, κτλ.
Greek Monolingual
Μ πνεύμα, -ατος]]
γράφω ή μιλώ χρησιμοποιώντας ψιλή και δασεία, δηλαδή σύμφωνα με τον πνευματισμό
μσν.-αρχ.
1. φυσώ, παράγω αέρα
2. αναζωπυρώνω με φύσημα αέρα.
Russian (Dvoretsky)
πνευματίζω: грам. помечать знаком придыхания.