ἀποκνίζω: Difference between revisions
δήλωσιν ποιούμενος ὅτι ὁ ἐντυγχάνων τοῖς τε λίθοις καὶ τοξεύμασι διεφθείρετο → intimating that it was a mere matter of chance who was hit and killed by stones and bow-shots
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoknizo | |Transliteration C=apoknizo | ||
|Beta Code=a)pokni/zw | |Beta Code=a)pokni/zw | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-ίσω</b>, <span class="sense" | |Definition=fut. <b class="b3">-ίσω</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[nip]] or [[snip off]], τι Hp.<span class="title">Steril.</span>214, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>869</span>, <span class="bibl">Sotad.Com.1.23</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.8.2</span>; κηφῆνος πτερόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>554b5</span>; ἀπότινος <span class="bibl">D.S.2.4</span>; τινός Plu.2.977b; [[wring off]], κεφαλήν <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>1.15</span>; <b class="b3">ἀ. τὰ ὄμματα</b>, perh. f.l. for [[ἀπόκναισον]], <span class="title">Tab.Defix.Aud.</span>242.59 (Carthage, iii A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:00, 12 December 2020
English (LSJ)
fut. -ίσω, A nip or snip off, τι Hp.Steril.214, Ar.Ach.869, Sotad.Com.1.23, Thphr.HP6.8.2; κηφῆνος πτερόν Arist.HA554b5; ἀπότινος D.S.2.4; τινός Plu.2.977b; wring off, κεφαλήν LXXLe.1.15; ἀ. τὰ ὄμματα, perh. f.l. for ἀπόκναισον, Tab.Defix.Aud.242.59 (Carthage, iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 307] abbrechen, abschneiden, Sotad. bei Ath. VII, 293 d; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκνίζω: μέλλ. -ίσω, ἀποκόπτω ἢ ἀποτέμνω μικρὸν τεμάχιον, «τσιμπῶ», τι Ἱππ. 677. 6, Σωτάδ. ἐν «Ἐγκλειομέναις» 1. 23· ἀπό τινος Διόδ. 2. 4· τινὸς Πλούτ. 2. 977Β.
French (Bailly abrégé)
égratigner, écorcher.
Étymologie: ἀπό, κνίζω.
Spanish (DGE)
1 cortar τὸ ἄνθος Thphr.HP 6.8.2, de unos pececillos τούτων ... τὰ κρανία Sotad.Com.1.23, τὴν κεφαλήν LXX Le.1.15, κηφῆνος πτερόν Arist.HA 554b5, καρπούς Cyr.Al.M.71.541C
•arrancar ἀπόκνισον αὐτῶν τὰ ὄμματα ἵνα μὴ βλέπωσιν TDA 242.57 (Cartago III d.C.)
•quitar, prescindir de εὐξύνετον γράμμα SB 8026.47.
2 pelar μώλυζαν σκορόδου Hp.Steril.214.
3 c. gen. morder, mordisquear τοῦ δελέατος Plu.2.977b
•c. ἀπό y gen. picotear de unas palomas ἀπὸ τῶν τυρῶν D.S.2.4.
Greek Monolingual
ἀποκνίζω (Α) κνίζω
1. κόβω κάτι με το νύχι, γρατζουνώ
2. αφαιρώ.
Greek Monotonic
ἀποκνίζω: μέλ. -ίσω, αποκόπτω το άκρο ή ένα μικρό κομμάτι από κάτι, τσιμπολογώ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκνίζω: отщипывать, откусывать (ἀπό τινος Diod. и τινος Plut.).