ἀντεγείρω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antegeiro | |Transliteration C=antegeiro | ||
|Beta Code=a)ntegei/rw | |Beta Code=a)ntegei/rw | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[raise]] or [[build instead]], <span class="bibl">D.C.69.12</span>; [[build in opposition]], τί τινι <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>114</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:51, 12 December 2020
English (LSJ)
A raise or build instead, D.C.69.12; build in opposition, τί τινι App.Pun.114.
German (Pape)
[Seite 245] dagegen aufregen, errichten, ναόν Dio C. 69, 12 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεγείρω: ἀνεγείρω ἢ οἰκοδομῶ τι ἐν τῇ θέσει ἄλλου, καὶ ἐς τὸν τοῦ ναοῦ τοῦ θεοῦ τόπον ναὸν τῷ Διὶ ἕτερον ἀντεγείραντος Δίων Κ. 69. 12· ἐγείρω τι ἐναντίον τινός, ἀντήγειραν αὐτῷ χάρακα Ἀππ. Καρχ. 114.
Spanish (DGE)
I sin sent. hostil
1 hacer surgir, construir en lugar de ἐς τὸν τοῦ ναοῦ τοῦ θεοῦ τόπον ναὸν τῷ Διὶ ἕτερον D.C.69.12.1.
2 fig. engrandecer, ensalzar νυμφίου χάριν Gr.Naz.M.37.373C.
II c. sent. hostil construir contra αὐτῷ χάρακα App.Pun.114
•en v. med. ἄλλο παρά τινων ἀντεγείρεται ἡμῖν θυσιαστήριον Gr.Nyss.Ep.3.24
•levantar contra fig. ἀντεγείρει ἑαυτὸν τῷ προσκυνουμένῳ ὀνόματι Gr.Nyss.Eun.3.9.63
•en v. med. levantarse, surgir fig. ὁ τῆς ἀληθείας λόγος πρὸς τὴν τοῦ ψεύδους ἀνατροπὴν ἀντεγείρεται Gr.Nyss.Eun.3.1.10.
Greek Monolingual
ἀντεγείρω (AM)
χτίζω κάτι για να χρησιμοποιηθεί εναντίον κάποιου
αρχ.
χτίζω κάτι στη θέση άλλου κτηρίου.