αἰθός: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aithos | |Transliteration C=aithos | ||
|Beta Code=ai)qo/s | |Beta Code=ai)qo/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[burnt]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>246</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[shining]], ἀσπίς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.46</span>; [[red-brown]], ἀράχναι B.<span class="title">Fr.</span>3.6, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>69</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>288</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> pr. n. | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[burnt]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>246</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[shining]], ἀσπίς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.46</span>; [[red-brown]], ἀράχναι B.<span class="title">Fr.</span>3.6, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>69</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>288</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> pr. n. [[Αἴθη]], name of a [[bay]] horse, <span class="bibl">Il.23.295</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:50, 7 July 2020
English (LSJ)
ή, όν,
A burnt, Ar.Th.246. II shining, ἀσπίς Pi.P.8.46; red-brown, ἀράχναι B.Fr.3.6, cf. Call.Dian.69, Nic.Th.288. III pr. n. Αἴθη, name of a bay horse, Il.23.295.
Greek (Liddell-Scott)
αἰθός: -ή, -όν, κεκαυμένος, Ἀριστοφ. Θεσμ. 246. ΙΙ. πυρώδης, Πινδ. Π. 8. 65· κεραμόχρους, Βακχυλ. 13.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
de la couleur du feu, d’un rouge sombre.
Étymologie: αἴθω.
English (Slater)
αἰθός
1 shining, blazing “αἰθᾶς ἐπ' ἀσπίδος” (P. 8.46)
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Morfología: [dór. gen. sg. αἰθᾶς Pi.P.8.46, plu. αἰθᾶν B.Fr.4.69]
I 1quemado αἰθὸς γεγένημαι πάντα τὰ περὶ τὴν τράμιν se me ha quemado el culo del todo Ar.Th.246.
2 de color oscuro, requemado, rojizo ἀράχναι B.Fr.4.69, κάρβανος αἰ. el extranjero de tez oscura S.Fr.269a.54, σποδιή Call.Dian.69, μύρτα Nic.Th.892, cf. Th.288, πυρρόν, μέλαν Hsch.
II que brilla, reluciente ἀσπίς Pi.P.8.46, λαμπρόν Hsch.
Russian (Dvoretsky)
αἰθός:
1) опаленный, обожженный Arph.;
2) предполож. рыжий (ἀράχναι Bacchylides ap. Plut.);
3) сверкающий (ἀσπίς Pind.).