προσυποβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosypovallo
|Transliteration C=prosypovallo
|Beta Code=prosupoba/llw
|Beta Code=prosupoba/llw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place under]], [[submit besides]], Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[place under]], [[submit besides]], Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:50, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσυποβάλλω Medium diacritics: προσυποβάλλω Low diacritics: προσυποβάλλω Capitals: ΠΡΟΣΥΠΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: prosypobállō Transliteration B: prosypoballō Transliteration C: prosypovallo Beta Code: prosupoba/llw

English (LSJ)

   A place under, submit besides, Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.

German (Pape)

[Seite 785] noch dazu unterwerfen, τράχηλον, Plut. reip. ger. praec. 19.

Greek (Liddell-Scott)

προσυποβάλλω: ὑποβάλλω προσέτι, Πλούτ. 2. 814F, Γαλην.

French (Bailly abrégé)

placer en outre dessous.
Étymologie: πρός, ὑποβάλλω.

Greek Monolingual

Α ὑποβάλλω
τοποθετώ κάτι ακόμη από κάτω («τοῦ σκέλους δεδεμένου προσυποβάλλειν καὶ τὸν τράχηλον», Πλούτ.).

Russian (Dvoretsky)

προσυποβάλλω: сверх того подкладывать, еще подставлять (τὸν τράχηλον Plut.).