βλακεία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(CSV import)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vlakeia
|Transliteration C=vlakeia
|Beta Code=blakei/a
|Beta Code=blakei/a
|Definition=(-ία), Hsch.), ἡ, (βλάξ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slackness]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.25</span>, <span class="bibl">7.5.84</span>; [[stupidity]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>287e</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.56 K., <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>17p.457M.</span>; τὸ τῆς β. πεδίον Luc.<span class="title">VH</span>2.33.</span>
|Definition=(-ία), Hsch.), ἡ, (βλάξ) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slackness]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.25</span>, <span class="bibl">7.5.84</span>; [[stupidity]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>287e</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.56 K., <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>17p.457M.</span>; τὸ τῆς β. πεδίον Luc.<span class="title">VH</span>2.33.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:55, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλᾱκεία Medium diacritics: βλακεία Low diacritics: βλακεία Capitals: ΒΛΑΚΕΙΑ
Transliteration A: blakeía Transliteration B: blakeia Transliteration C: vlakeia Beta Code: blakei/a

English (LSJ)

(-ία), Hsch.), ἡ, (βλάξ)    A slackness, X.Cyr.2.2.25, 7.5.84; stupidity, Pl.Euthd.287e, Phld.Mus.p.56 K., Hierocl.in CA17p.457M.; τὸ τῆς β. πεδίον Luc.VH2.33.

German (Pape)

[Seite 447] ἡ, Trägheit, Dummheit, Plat. Euthyd. 287 e; καὶ ἀπονία Xen. Cyr. 2, 2, 25; vgl. 7, 5, 38; Pol. 3, 81. Erst Sp. = μαλακία.

Greek (Liddell-Scott)

βλᾱκεία: ἡ, ὀκνηρία, νωθρότης, ἠλιθιότης, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 25., 7. 5, 83, Πλάτ. Εὐθυδ. 287 Ε· -βλάκευμα, τό, ἀνόητον, μωρὸν τέχνασμα, Εὐστ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 mollesse, paresse ; lâcheté;
2 stupidité, bêtise.
Étymologie: βλακεύω.

Greek Monolingual

η (AM βλακεία) βλακεύω
διανοητική καθυστέρηση μέτριου βαθμού
νεοελλ.
ανόητα λόγια ή πράξεις.

Greek Monotonic

βλᾱκεία: ἡ, νωθρότητα, οκνηρία, κουταμάρα, ανοησία, σε Ξεν., Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

βλᾱκεία: ἡ вялость, неповоротливость, тж. тупоумие, тупость Xen., Plat., Polyb., Plut.

Middle Liddell

βλάξ
laziness, stupidity, Xen., Plat.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βλακεία -ας, ἡ βλάξ slapheid, lamlendigheid:; βλακείᾳ καὶ ἀπονίᾳ μόνον κακοί alleen door slapheid en luiheid slecht Xen. Cyr. 2.2.25; domheid :. ἐξήμαρτον διὰ τὴν βλακείαν door mijn domheid zat ik er geheel naast Plat. Euthyd. 287e.

English (Woodhouse)

folly, dullness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)