Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κορεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργοις φιλόπονος ἴσθι, μὴ λόγοις μόνον → Lass Taten sprechen, führ nicht bloß das große Wort - Esto opere, non sermone solo industrius → Sei arbeitsam im Handeln nicht im Reden bloß

Menander, Monostichoi, 177
m (Text replacement - "</span> [[to be " to "</span> to [[be ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koreyomai
|Transliteration C=koreyomai
|Beta Code=koreu/omai
|Beta Code=koreu/omai
|Definition=Pass., fut. <b class="b3">κορευθήσομαι</b> ib.<span class="bibl">313</span>: (κόρη):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pass one's maidenhood]], E.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> to [[be deflowered]], <span class="bibl">Pherecyd.92</span> ([[b]]) J.</span>
|Definition=Pass., fut. [[κορευθήσομαι]] ib.<span class="bibl">313</span>: (κόρη):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pass one's maidenhood]], E.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> to [[be deflowered]], <span class="bibl">Pherecyd.92</span> ([[b]]) J.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:35, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορεύομαι Medium diacritics: κορεύομαι Low diacritics: κορεύομαι Capitals: ΚΟΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: koreúomai Transliteration B: koreuomai Transliteration C: koreyomai Beta Code: koreu/omai

English (LSJ)

Pass., fut. κορευθήσομαι ib.313: (κόρη):—

   A pass one's maidenhood, E.l.c.    II to be deflowered, Pherecyd.92 (b) J.

Greek (Liddell-Scott)

κορεύομαι: μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: (κόρη): ― παρθενεύομαι, διέρχομαι τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους ὑπανδρεύομαι, Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, ἔνθα ἴδε Buttm.

French (Bailly abrégé)

1 vivre en jeune fille Bailly;
2 perdre sa virginité LSJ, d’après Phérécyde.
Étymologie: κόρη.

Greek Monolingual

κορεύομαι (Α) κόρη
1. ζω ως κόρη, ως παρθένος, περνώ την παρθενική ηλικία
2. (κατ' άλλους) παντρεύομαι
3. χάνω την παρθενιά μου, ξεπαρθενεύομαι, διακορεύομαι.

Greek Monotonic

κορεύομαι: μέλ. κορευθήσομαι, Παθ. (κόρη) είμαι παρθένος, διέρχομαι την παρθενική ηλικία, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

κορεύομαι: (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. καλῶς Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.

Middle Liddell

κορεύομαι, κόρη
Pass. to be a maid, grow up to maidenhood, Eur.