τηνόθι: Difference between revisions
Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tinothi | |Transliteration C=tinothi | ||
|Beta Code=thno/qi | |Beta Code=thno/qi | ||
|Definition=Adv. of [[τῆνος]], <span class="sense" | |Definition=Adv. of [[τῆνος]], <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[in that case]], [[then]], <span class="bibl">Theoc.8.44</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:50, 12 December 2020
English (LSJ)
Adv. of τῆνος, A in that case, then, Theoc.8.44.
German (Pape)
[Seite 1108] dor. statt ἐκεῖ, dort, Theocr. 8, 44.
Greek (Liddell-Scott)
τηνόθι: Ἐπίρρ. τοῦ τῆνος, ἐν ἐκείνῃ τῇ περιπτώσει, τότε, Θεόκρ. 8. 44.
French (Bailly abrégé)
adv.
dor. c. ἐκεῖ : en ce cas-là, alors.
Étymologie: τῆνος, -θι.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. σ' εκείνην τη χρονική στιγμή ή σ' εκείνην την περίοδο, τότε («αἱ δ' ἄν ἀφέρπῃ, χώ ποιμὰν ξηρὸς τηνόθι χ' αἱ βοτάναι», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τῆνος, δωρ. τ. του ἐκεῖνος + επιρρμ. κατάλ -ό-θι (βλ. λ. -θι), πρβλ. αυτό-θι].
Greek Monotonic
τηνόθι: επίρρ., τουτῆνος, σ' εκείνη την περίπτωση, τότε, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
τηνόθι: adv. там, тж. тогда или в этом случае Theocr.