διᾴσσω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dia/&#x007C;ssw
|Beta Code=dia/&#x007C;ssw
|Definition=Att. διᾴττω, v. sub [[διαΐσσω]].
|Definition=Att. διᾴττω, v. sub [[διαΐσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[διαΐσσω]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=v. διαίσσω.
|btext=v. διαίσσω.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[διαΐσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:19, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾴσσω Medium diacritics: διᾴσσω Low diacritics: διάσσω Capitals: ΔΙΑΣΣΩ
Transliteration A: diā́issō Transliteration B: diassō Transliteration C: diasso Beta Code: dia/|ssw

English (LSJ)

Att. διᾴττω, v. sub διαΐσσω.

Spanish (DGE)

v. διαΐσσω.

French (Bailly abrégé)

v. διαίσσω.

Greek Monolingual

διᾴσσω (Α)
βλ. διᾴττω.

Greek Monotonic

διᾴσσω: Αττ. διᾴττω, συνηρ. αντί διαΐσσω.

Russian (Dvoretsky)

διᾴσσω: стяж. к διαΐσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διᾴσσω en διαΐττω, Ion. διαΐσσω door... heen springen, door... heen schieten:; λαγὸς ἐς τὸ μέσον διήιξε een haas rende overal tussendoor de ruimte tussen beide legers in Hdt. 4.134.1; met gen.:; διῇξε πλευρῶν het schoot door mijn zijde Soph. Tr. 1083; met acc.:; ἀχώ... διῇξεν ἄντρων μυχόν de echo drong door tot diep in de grot Aeschl. PV 133; abs..; εἰ... διᾴξειεν γαλῆ als een wezel oversteekt Aristoph. Eccl. 792; overdr.: ταχεῖα γὰρ διῇξε φήμη want het gerucht heeft zich snel verspreid Eur. IA 426.
διᾴσσω zie διαΐσσω.