μιμνάζω: Difference between revisions
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mimnazo | |Transliteration C=mimnazo | ||
|Beta Code=mimna/zw | |Beta Code=mimna/zw | ||
|Definition=Ep. form of [[μίμνω]], <span class="sense" | |Definition=Ep. form of [[μίμνω]], <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[wait]], [[stay]], <span class="bibl">Il.2.392</span>, <span class="bibl">10.549</span>, <span class="bibl">A.R.1.226</span>, <span class="title">AP</span>4.4 (Agath.): impf. μίμναζε <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.463</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., [[await]], [[expect]], c. acc., <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>9.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:40, 11 December 2020
English (LSJ)
Ep. form of μίμνω, A wait, stay, Il.2.392, 10.549, A.R.1.226, AP4.4 (Agath.): impf. μίμναζε Opp.H.5.463. II trans., await, expect, c. acc., h.Hom.9.6.
German (Pape)
[Seite 187] = μάμνω, μένω, bleiben, standhalten; παρὰ νηυσί, Il. 10, 549, vgl. 2, 391; c. accus., erwarten, H. h. 8, 6. Auch sp. D., wie Agath. 58 (IV, 4); Paul. Sil. 24 (V, 254).
Greek (Liddell-Scott)
μιμνάζω: Ἐπικ. τύπος τοῦ μίμνω, περιμένω, μένω, Ἰλ. Β. 392, Κ. 549. ΙΙ. μεταβ., ἀναμένω, περιμένω τινά, προσδοκῶ, μετ’ αἰτ., ὅθ’ Ἀργυρότοξος Ἀπόλλων ἧσται μιμνάζων ἑκατηβόλον ἰοχέαιραν Ὁμ. Ὕμν. 9, 6.
French (Bailly abrégé)
rester.
Étymologie: μίμνω.
English (Autenrieth)
(μίμνω): remain, Il. 2.392 and Il. 10.549.
Greek Monolingual
μιμνάζω (Α)
1. παραμένω, μένω
2. περιμένω, αναμένω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μίμνω με εκφραστική κατάλ. -άζω].
Greek Monotonic
μιμνάζω: Επικ. τύπος του μίμνω·
I. περιμένω, παραμένω, σε Ομήρ. Ιλ.
II. περιμένω, προσδοκώ με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
μιμνάζω: (только praes.)
1) оставаться, пребывать (παρὰ νηυσί Hom.);
2) ожидать (τινά HH, Anth.).
Middle Liddell
μιμνάζω, [epic form of μίμνω
I. to wait, stay, Il.
II. to await, expect, c. acc., Hhymn.