grace: Difference between revisions
From LSJ
Aeschylus, fr. 317
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
[[beauty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάλλος]], τό. | [[beauty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάλλος]], τό. | ||
they started up (from [[sleep]]), a [[marvel]] of [[grace]] to [[behold]]: [[verse|V.]] [[ἀνῇξαν ὀρθαὶ θαῦμ' ἰδεῖν εὐκοσμίας]] ([[Euripides | they started up (from [[sleep]]), a [[marvel]] of [[grace]] to [[behold]]: [[verse|V.]] [[ἀνῇξαν ὀρθαὶ θαῦμ' ἰδεῖν εὐκοσμίας]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 693). | ||
[[by the grace of Artemis]]: [[verse|V.]] [[Ἀρτεμίδος εὐνοίαισι]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Theb.'' 450). | [[by the grace of Artemis]]: [[verse|V.]] [[Ἀρτεμίδος εὐνοίαισι]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''Theb.'' 450). |
Latest revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
favour, favor, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ.
gracefulness, elegance: P. and V. χάρις, ἡ.
they started up (from sleep), a marvel of grace to behold: V. ἀνῇξαν ὀρθαὶ θαῦμ' ἰδεῖν εὐκοσμίας (Euripides, Bacchae 693).
by the grace of Artemis: V. Ἀρτεμίδος εὐνοίαισι (Aesch., Theb. 450).
with a good grace: V. πρὸς χάριν.
willingly: use adj., P. and V. ἄσμενος, ἑκών.
verb transitive
adorn: P. and V. κοσμεῖν, V. ἀγάλλειν.
honour: P. and V. τιμᾶν, Ar. and V. γεραίρειν. V. τιμαλφεῖν.