μεγαθαρσής: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=megatharsis
|Transliteration C=megatharsis
|Beta Code=megaqarsh/s
|Beta Code=megaqarsh/s
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very bold]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>385</span>, <span class="bibl">Man. 2.372</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very bold]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>385</span>, <span class="bibl">Man. 2.372</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:55, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεγαθαρσής Medium diacritics: μεγαθαρσής Low diacritics: μεγαθαρσής Capitals: ΜΕΓΑΘΑΡΣΗΣ
Transliteration A: megatharsḗs Transliteration B: megatharsēs Transliteration C: megatharsis Beta Code: megaqarsh/s

English (LSJ)

ές, A very bold, Hes.Sc.385, Man. 2.372.

German (Pape)

[Seite 104] ές, sehr muthig, Hes. Sc. 385 u. sp. D., wie Man. 2, 372.

Greek (Liddell-Scott)

μεγᾰθαρσής: -ές, λίαν εὐθαρσής, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 385.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
d’un grand courage.
Étymologie: μέγας, θάρσος.

Greek Monolingual

μεγαθαρσής, -ές (Α)
πολύ θαρραλέος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεγα- + -θαρσής (< θάρσος), πρβλ. κυνο-θαρσής, πολυ-θαρσής].

Greek Monotonic

μεγᾰθαρσής: -ές (θαρσέω), πολύ θαρραλέος, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

μεγᾰθαρσής: весьма мужественный Hes.

Middle Liddell

μεγᾰ-θαρσής, ές θαρσέω
very bold, Hes.